五石之瓠原文及翻译 庄子五石之瓠原文及翻译
五石之瓠是什么意思?
作者2、其坚不能自举也。坚,形作名,硬度。
五石之瓠原文及翻译 庄子五石之瓠原文及翻译
五石之瓠原文及翻译 庄子五石之瓠原文及翻译
3、夫子固拙于用大矣。大,形作名,大的东西。
4、吴王使之将。将,名作动,领兵。
5、能不龟手一也。龟,使动,使……皲裂。一,数词作形容词,一能不使手裂开的是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”样。
出自《客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!庄子·内篇·逍遥游》。全文为:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
道理:同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要用善于发现的眼睛探索事物的价值,从而完美地利用它。
则夫子犹有蓬之心也夫翻译
《五石之瓠》词类活用:“则夫子犹有蓬之心也夫”翻译:可见你的心如茅塞一般没有开通啊。“蓬”的心狭窄而弯曲,喻茅塞不通的头脑。出自先秦庄周的《逍遥游》。
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。” 庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。原文能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”节选:
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
译文:
庄子说:“你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。有个客人听说了,请求用一百金来买他的方。这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。’这个客人买到方,就去游说吴王。那时正逢越国入侵吴国,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!”
赏析:
魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。 什么意思谢谢
现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”惠子对庄子说:“魏王送二、网络解释我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受关于五石瓠的诗句不了水的压力。
魏王送给我一种大葫芦的种籽,我种了以后,结出一个能装五百斤东西的大葫芦。我想用它做酒葫芦,可是没法挂在腰上 庄子里的
其坚不能自举也翻译
宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之,他的家族靠着这个秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很。原文五石之瓠告诉我们同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要用善于发现的眼睛探索事物的价值,从而完美地利用它。:
现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!
《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。此文主题是追求一种自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。文章先是通过大鹏与蜩、学鸠等小动物的对比,阐述了“小”与“大”的区别;在此基础上作者指出,无论是不善飞翔的蜩与学鸠,还是能借风力飞到九万里高空的大鹏,甚至是可以御风而行的列子,它们都是“有所待”而不自由的,从而引出并阐述了“至人无己,神人无功,圣人无名”的道理;通过惠子与庄子的“有用”“无用”之辩,说明不为世所用才能“逍遥”。全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。
剖之以为瓢翻译
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之在庄子看来,达到这种境界的方法就是“心斋”“坐忘”,这两者体现了一种精神自由和天人合一的精神逍遥游。者,世世以洴澼絖为事。
客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,五石瓠五石瓠,指可容五石的大葫芦。大败越人,裂地而封之。
惠子向庄子抱怨,魏王赠予的大葫芦虽结出五石大的果实,却因太大而无法实用,庄子则反驳说,这取决于使用方法。他举例说,宋国有一家人世代漂洗丝絮,他们的方可以让手不皲裂,有人用它得到封赏,有人却只能用来漂洗丝絮。
庄子认为,惠子有大葫芦,可以系在腰间作为腰舟,浮游于江湖,这样不就可以利用它的大了吗?惠子砸烂大葫芦,是因为他还不懂得如何使用大东西。
作品与解析:
五十之瓠是古代的一篇寓言小品文,出自《庄子·内篇·逍遥游》。该文以“瓠”(一种大葫芦)为主题,讲述了一个关于惠子和庄子的故事,通过这个故事表达了作者对“大而无用”的思考,以及如何正确有位远道而来的客人,听说有不龟手之的秘方,愿以百金求购。这可是个大数目!不龟手之的主人动心了。但想到的秘方要卖出去,也是件大事,于是全家族的成员共商转让之事。大家七嘴八舌一番议论,总算统一了思想:祖祖辈辈以漂洗丝絮为生,收入太少,今天一旦出售方,可以获取大笔金钱,何乐而不为?于是全体成员一致同意把方卖出去。对待和使用“大”的观念。
文章讲述了惠子和庄子关于大葫芦的故事。惠子得到一个大葫芦,却觉得无用,将其砸烂。庄子批评惠子不会使用大东西,举例说明同样方有不同用途,建议惠子将葫芦系腰间作腰舟,浮游江湖。
不龟手之的译文
有一个外地人听说了,请求用百金来买他这个方子,这个会做的人,就把他的宗族都给召集起来量说:‘我们世世代代就做这个漂洗的工作也没挣到多少钱,现在一朝把它给卖了,就可以得到百金,希望你们都支持我把这个方子卖给他’。一、译文
越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!宋国有一善于调制不皲手物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把方卖给他吧。’游客得到方,来游说吴王。
同样是这个不龟手之,宋国人世世代代用来漂洗丝絮,结果始终交加;而吴国用来作战,则可以战胜敌国。由此可见,同样一个事物,由于使用方法和对象不同,其结果和收效也会大不一样。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。
二、原文节选自战国庄子《庄子·内篇·逍遥游》。
宋人有善为不 龟手之者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋 之曰:‘我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’ 客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越 人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于澼絖,则所用之异也。
扩展资料这篇寓言说明:同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探究事理,要用善于发现的眼睛探索事物的价值,从而完美地利用它的内在价值。
庄子(前369-前286),汉族人,姓庄名周,字子休,战国时期文哲大家,宋国蒙(战国蒙地多有争议,一说河南商丘市民权县,另说安徽蒙城县)人,道家学说的主要创始人之一。代表作品为《庄子》,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。
参考资料来源:
【译文一】
译文:
惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”
庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的方。
全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不超过几金。现在卖方一下子可以得到百金,请允许我把方卖给他。”那人得了方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王让他统帅。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。
原文:
聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。”
创作背景
《逍遥游》是《庄子》的篇,集中代表了庄子的哲学思想。“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容。“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间。
“逍遥”,在庄子这里是指人超越了世俗观念及其价值的限制而达到的的精神自由。“游”,并不是指形体之游,更重要的是指精神之游,形体上的束缚被消解后,自然就可以悠游于世。逍遥游就是超脱万物、无所依赖、自由的精神境界。
参考资料来源:
宋国有一善于调制不皲手物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把方卖给他吧。’游客得到方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。
【译文一】
惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”
庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的方。全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。现在卖方一下子可以得到百金,请允许我把方卖给他。”
那人得了方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王让他统帅。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。
不龟手之选自《庄子·内篇·逍遥游》。
庄子(前369-前286),汉族人,姓庄名周,字子休,战国时期文哲大家,宋国蒙(战国蒙地多有争议,一说河南商丘市民权县,另说安徽蒙城县)人,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。
寓言故事:不龟手之
五石之瓠两个故事是什么
宋国有一善于做使手不皲裂的的人,世世代代以漂洗为业。(有一个)外地人听说这件事,希望用一百两银子买这个方。(于是)他召集全家人商量道:“我们世世代代做漂洗,(至今)也不过挣几两银子。现在卖方可得一百两银子,让(我们)卖给他吧。”外地人得到了方,用以到吴国国王那自荐。(正值)越国(对吴国)发难,吴国国王派他为(抗越)将领。冬天跟越国人水战,杀得越国人大败,(吴国国王)分了块地封他为诸侯。可以治疗皲裂的方就一个,有的用它得到封地,有的(不过)用它(使自己)不再(终生)从事漂洗,那是因为用在的地方不同。五石之瓠由两个故事组成:一个是惠子讲的大葫芦的故事,一个是庄子讲的"不龟手之"的故事。
大葫芦的故事为:大葫芦能容得下五石的东西,但是用它来盛水,却装不了水;用它做瓢,又无处可容,惠子认为它无用就把它击破了。
不龟《逍遥游》是《庄子》的篇,集中代表了庄子的哲学思想。“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容。“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间。“逍遥”,在庄子这里是指人超越了世俗观念及其价值的限制而达到的的精神自由。“游”,并不是指形体之游,更重要的是指精神之游,形体上的束缚被消解后,自然就可以悠游于世。逍遥游就是超脱万物、无所依赖、自由的精神境界。手之的故事:
宋国有擅长做不让手龟裂的这种的,他们世世以做漂洗的工作为职业。他们出处:《庄子·内篇·逍遥游》——战国·庄子经常与水打交道,手就会龟裂的,所以做了不让手龟裂的。
那么他的宗族和这个人的想法是一样的,把这个方子卖给了这个客人。这个客人得到以后,就去游说吴王去了。”
五石之瓠的道理和启示
寓关于五石瓠的诗词意五石之瓠是一个古代寓言故事,出自《庄子·逍遥游》。故事讲述的是一个叫做五石之瓠的瓠瓜,因其容量巨大,很难找到合适的用途。庄子借此寓言讲述了一个道理:事物的存在和价值并非取决于其本身,而是取决于人们如何看待和使用它们。
庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。庄子与道家始祖老子并称“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。五石之瓠的道理和启示包括以下几点:
1.事物的价值取决于人们的需求:五石之瓠本身并无特殊之处,但由于它能容纳五石粮食,因此在人们眼中变得有价值。这告诉我们,事物的价值并不是固定的,而是随着人们的需求和观念而变化的。
2.换个角度看问题:五石之瓠在刚开始时并没有被人们看作是有价值的,但庄子通过讲述这个故事,让我们意识到它的价值所在。这启示我们在看待问题时,要懂得换位思考,从不同角度去发现事物的价值。
3.大有用处的潜在价值:五石之瓠虽然看起来并不起眼,但却有着容纳五石粮食的巨大潜力。这告诉我们,在现实生活中,很多事物都存在着潜在的价值,只要我们用心去发现和挖掘,就能让它们发挥出巨大的作用。
4.适合自己的才是的:五石之瓠虽然容量巨大,但对于普通家庭来说,却并不实用。这告诉我们,在追求价值时,我们要结合自己的实际情况,选择适合自己的事物,而不是盲目追求所谓的“价值”。
总的来说,五石之瓠的道理和启示告诉我们,要看待事物的价值,要懂得换个角度思考问题,发现事物的潜在价值,并选择适合自己的东西。这些观点在现代依然具有很高的指导意义。
不龟手之翻译
惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”
庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的方。全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。现在卖方一下子可以得到百金,请允许我把方卖给他。”
那人得了方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王让他统客人得到秘方以后,立即奔赴吴国,对吴王说,今后将士在寒冬打仗,再也不用为冻手犯难了。不久,越宋国有一个人,善于制造不龟裂手的物,他家世世代代以漂丝絮为业。有个客人听说了,愿意出百金收买他的方。于是他全家人来商量说:“我家世世代代以漂丝絮为业,所得不过数金;现今卖出这个方,立刻可得百金,我看还是卖了吧。”这位客人得了这个方,去游说吴王。这时越国正有困难,吴王就派他为将,率兵在冬天跟越国水战,因为有不龟裂手的,大败越国;吴王就划分了土地封赏给他。同是一个不龟裂手的方,有人因此得到封赏,有人却只是用来漂洗丝絮,这就是使用方法的不同。国大军压境,吴国告急,吴王委任此人统帅大军。此时正值严冬,吴越两军又是进行水战。由于吴军将士涂抹了不龟手之,战斗力特别旺盛,因而大胜越军。班师回朝后,吴王大喜过望,颁诏犒赏三军,同时将献之人视为有特殊贡献的统帅,割地封赏嘉奖他。帅。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。
不龟手之选自《庄子·内篇·逍遥游》。
庄子(前369-前286),汉族人,姓庄名周,字子休,战国时期文哲大家,宋国蒙(战国蒙地多有争议,一说河南商丘市民权县,另说安徽蒙城县)人,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系客人得到秘方以后,立即奔赴吴国,对吴王说,今后将士在寒冬打仗,再也不用为冻手犯难了。不久,越国大军压境,吴国告急,吴王委任此人统帅大军。此时正值严冬,吴越两军又是进行水战。由于吴军将士涂抹了不龟手之,战斗力特别旺盛,因而大胜越军。班师回朝后,吴王大喜过望,颁诏犒赏三军,同时将献之人视为有特殊贡献的统帅,割地封赏嘉奖他。出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。