今天怡怡来给大家分享一些关于三峡原文及翻译朗读方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

三峡原文及翻译 三峡原文及翻译朗读三峡原文及翻译 三峡原文及翻译朗读


三峡原文及翻译 三峡原文及翻译朗读


1、极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。

2、学过了《三峡》你对这篇文章的意思有什么了解?又有什么样的看法呢?下面是由我为大家整理的“三峡原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

3、飞漱:冲刷 三峡原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月。

4、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

5、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。

6、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

7、绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

8、清荣峻茂,良多趣味。

9、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

10、故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 三峡翻译在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。

11、悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。

12、如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。

13、等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行。

14、有时的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。

15、等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。

16、极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。

17、水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。

18、每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。

19、所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。

20、” 三峡赏析郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。

21、全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。

22、作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。

23、接着,作者先写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡的雄险气势所吸引。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。