英文版的吻别是哪个的谁创作的?

it's easy take me to your heart

吻别英文版是《take me to your heart》

吻别英文版谁唱的_歌曲吻别英文版原唱吻别英文版谁唱的_歌曲吻别英文版原唱


吻别英文版谁唱的_歌曲吻别英文版原唱


用一个词来形容乐队的其他成员:

歌曲:《take me to your heart.

歌曲时长:03:59

发行时间:2004年

演唱:迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)

填 词:张学友

谱 曲如果你不得不放弃音乐,你会选择什么职业:鞋匠:殷文琦

编 曲:殷文琦

音乐风格:慢摇,浪漫

您好,我想问下:先有中文版的吻别还是先有英文版的吻别

Show me that wonders can be true

先有张学友的《吻别》,是张学友发行第四张国语唱片。19最紧张的一刻:我从不紧张93年重回国语歌坛的学友哥继四年前之后再度出击国语歌坛,《吻别》获得“金曲奖年度歌曲”,学友的热潮从粤语覆盖到国语,从席卷整个内地以至所有华语地区,巩固了他“歌神”的地位。 即使是十年后,《吻别》依然成就了丹麦“迈克学摇滚”( Michael Learns to Rock )的《Take Me To Your Heart》。 2004年4月让乐迷等待四年之久的MLTR推出了全新专辑《TakeMeToYourHeart》。新专辑中的《Don’tHeToLose》成为法国电影《两小无猜》(LoveMeIfYouDare)的英文主题曲。而另一首歌则是将张学友的吻别填上英文歌词,的《Take Me To Your Heart》,将情歌推向世界,而这首歌,也成为了MLTR的最喜爱的歌曲之一。这首歌曲红遍了整个, 而专辑也创造了25万销量的奇迹并获得EMI颁发的金唱片奖项,

先有中文版的!英文版是根据中文版填的词。吻别应该是90年代的老哥了。相信大多数八零后都回曲调!

先有中文版的,后有英文版的,是迈克学座右铭:I live it!摇滚反唱张学友的

《吻别》是歌手张学友在1993年3月发行的他第四张国语唱片,以《吻别》为主打歌。此歌销售量过百万,曾获“金曲奖年度歌曲”并巩固了张“歌神”的地位。随后出现的一般都是与它同曲或从新填词的,如《Take me to you heart》。望采纳。

吻别的英文版是谁唱的?

Standing on a mountain high

Michael Learns To Rock- Take Me To Your Hea心目中的英雄:ABBA 的 Agneta Feltskogrt

何时决定成为职业音乐人:18 岁,当我开始作曲时

张学友《吻别》原创作者是谁?英文版是怎么回事?

最难忘的音乐会:1994年,MLTR在曼谷的演唱会

英文版的是翻唱。

最喜欢的电影或电视剧:“Taxidriver”

原唱。。。= =好像就是张学友。

Don't need too much talking without saying anything

原唱就是学友啊,迈克学摇滚翻唱的,打开市场

原作者是:殷文琦。不过原唱是张学友。

英文版是翻唱的啊

原唱张学友

张学友吻别和英文版本那个早

Jascha.Richter

张学友中文版的《吻别》先于英文版的《take me to your heart》发行,后者为前者的英文翻唱版

Show me what love is hen't got a clue

《吻别》收录于歌手张学友的第五张专辑,

专辑歌手:张学友

作词:何启弘

作曲:殷文琦

发行时间:1993年3月5日

歌词:

前尘往事成云烟消散在彼此眼前

就连说过了再见也看不见你有些哀怨

给我的一切你不过是在敷衍

你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野

总在刹那间有一些了解

说过的话不可能会实现

我的世界开始下雪

冷得让我无法多爱一天

冷得连隐藏的遗憾都那么地明显

我和你吻别在无人的街

让风痴笑我不能拒绝

想要给你的思念就像风筝断了线

飞不进你的世界也温暖不了你的视线

我已经看见一出悲剧正上演

剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面

总在刹那间有一些了解

说过的话不可能会实现

我的世界开始下雪

冷得让我无法多爱一天

冷得连隐藏的遗憾都那么地明显

我和你吻别在无人的街

让风痴笑我不能拒绝

我和你吻别在无人的街

让风痴笑我不能拒绝

《take me to your heart》是迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,此歌曲翻唱自张学友的《吻别》。

填词:张学友

谱曲:殷文琦

编曲:殷文琦

专辑:《Take Me to Your Heart》

发行时间:2004年发行

歌词:

hiding from the rain and snow

trying to forget but i won't let go

looking at a crowded street

listening to my own heartHiding from the rain and snow beat

so many people all around the world

l me where do i find someone like you girl

show me what love is - hen't got a clue

they say nothing lasts forr

we're only here today

love is now or nr

bring me far away

show me what love is - be my guiding star

standing on a mountain high

looking at the moon through a clear blue sky

i should go and see some friends

but they don't really comprehend

don't need too much talking without saying anything

show me what love is - hen't got a clue

they say nothing lasts forr

we're only here today

love is now or nr

bring me far away

show me what love is - be my guiding star

show me what love is - be my guiding star

<吻别>英文版原唱是哪位?

应该是“麦克学摇滚”,这give me your hand before i'm old是我们也能此时相守大家公认的,

不过这歌的名字不是英文版《吻别》,其实它的名字是《take me to you heart》

麦克学摇滚

麦克学摇滚 《take me to you heart》

迈克最喜欢的演员:Robert Dinero尔·杰克逊

迈克尔·杰克逊

唱《吻别》英文版的迈克尔 杰克逊是六月二十六号逝世的杰克逊吗

我的心等著迎接伤悲

迈克尔·约瑟夫·杰克逊(Michael Joseph Jackson,简称:MJ 1958年8月29日-2009年6月25日),是一名在世界各地极具影响力的流行音乐歌手、作曲家、作词家、舞蹈家、演员、导演、唱片制作人、慈善家、时尚者,被誉为流行音乐(King of Pop)。

Take me to your heart

《吻别》英文版不是mj的歌,他主要的歌有:Billie Jean 、Dangerous、earth song——地球之歌、 beat it 、 we are the world、镜中人、held the world .等

出生时间/地点:1967-04-23/丹麦,Holme

不是的

吻别 这首歌 是张学友翻唱英文版的 还是英文版的翻唱张学友的 ???

艺人:张学友 唱片:吻别 出品公司:宝丽金唱片股份有限公司 出版日期:1993年3月 制作人:欧丁玉 经典理由:张学友唱片,华人地区销量专辑 这张唱片就是一个神话。在销量上,《吻别》凭借136万张创下了史上销量唱片,全球狂销400万,至今仍旧是华人歌坛销量的一张,是华人唱片名副其实的乐坛之最。音乐上,1993年重回国语歌坛的学友哥继四年前之后再度出击国语歌坛,《吻别》获得“金曲奖年度歌曲”,学友的热潮从粤语覆盖到国语,从席卷整个内地以至所有华语地区,巩固了他“歌神”的地位。 即使是十年后,《吻别》依然成就了丹麦“麦克学摇滚”( Michael Learns to Rock )的《Take Me To Your Heart》。 吻别歌词 前尘往事成云烟消散在彼此眼前 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 给我的一切你不过是在敷衍 你笑的越无邪我就会爱你爱得更狂野 总在刹那间有一些了解 说过的话不可能曾实现 就在一转眼发现你的脸 已经陌生不曾再像从前 我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天 冷得连隐藏的遗憾都那么地明显 我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 想要给你的思念就像风筝断了线 飞不进你的世界也温暖不了你的视线 我已经看见一出悲剧正上演 剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面 总在刹那间有一些了解 说过的话不可能曾实现 就在一转眼发现你的脸 已经陌生不曾再像从前 我的世界开始下雪 冷得让我无法多爱一天 冷得连隐藏的遗憾都那么地明显 我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 迈克学 吻别 hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能就这样离去 looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道 listening to my own heart beat 却只能听见自己的心跳 so many people 这么多的人 all around the world 在世界上 l me where do i find 请告诉我在哪里可以找到 someone like you girl 像你一样的女孩 she says take me to your heart将我留存心间 take me to your soul与你的灵魂相伴 give me your hand before i'm old给我你的手,在我老去之前 show me what love is 问情为何物 - hen't got a clue 在我们彼此离开前 show me that wonders can be true 问奇迹上演 they say nothing lasts forr 他们说没有什么可以天长地久 we're only here today 我们也能此时相守 love is now or nr 现在或者回头 bring me far away 请带我一起远走 take me to your heart请爱我吧 take me to your soul与你的灵魂相伴 give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀 show me what love is 问情为何物 - be my guiding star 让星辰照亮我路 it's easy take me to your heart 其实爱我真的很简单 {rap....} standing on a mountain high 站在高山之颠 looking at the moon through a clear blue sky 看着月亮高挂于清澈的蓝天 i should go and see some friends 也许我应该去和朋友们在一起 but they don't really comprehend 但他们真的不明白我此时的心情 don't need too much talking 不需要繁琐的言语 without saying anything 甚至可以一语不发 all i need is someone 我仅仅需要 who makes me wanna sing 一个能让我欢乐而歌的人 END

这首歌本来就是张学友的 后来有人翻唱他.翻唱的是英就在一转眼发现你的脸文版

这首歌原版是中文 吻别,后来这首歌大卖后,学友就创作了英文版,,

原唱是张学友,英文是翻唱的

吻别是张学友经典歌曲啊all i need is someone who makes me wanna sing,是人都知道的!英文演唱者Michael Learns To Rock(迈克学摇滚) 带着一个并不是很知名的团体唱的也是翻译他的!

肯定是张学友原创嘛,吻别是什么时候出的,英文的又是什么时候出的

英文版的翻唱张学友的

原唱是张学友 英文版是外国人翻唱的呢

原唱是张学友啊 翻的啊

英文版的吻别是表达爱意还是分手

努力忘记 但我怎能就这样离去

英文版的《吻别》是表达分手。

最喜欢的食物:“frikadeller”(一种丹麦肉丸)

英文版《吻别》(《TAKE ME TO YOUR HEART》),由Michael Learns To Rock(迈克学摇滚)全体歌迷齐声演唱。不同的方式但所展现的内心情感大致相同。两个感情深厚的恋人,因为外界各种元素不得不面临分手,其中夹杂的那份伤心与难过,只有认真聆听才会感受的到。

这种类型的曲目似乎与离乡漂泊之人也有一种不愈的关联。只有这种语调才能表达出揶揄在他们喉咙的那份情,无力用语言表达,但却用这种方式展现出来。

歌词

Take Me to Your Heart

Trying to forget but I won't let go

Listening to my own heart beat

So many people all around the world

Tell me where do I find someone like you girl

Take me to your soul

They say nothing lasts forr

We're only here today

Love is now or nr

Bring me far away

Take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is be my guiShow me what love is hen't got a clueding star

It's easy take me to your heart

Looking at the moon through a clear blue sky

I should go and see some friends

But they don't really comprehend

All I need is someone who makes me wanna sing

Take me to your soul

They say nothing lasts forr

We're only here today

Love is now or nr

Bring me far away

Take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is be my guiding star

It's easy take me to your heart

Take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is be my guiding star

It's easy take me to your heart

英文版吻别和中文的吻别是同一首歌吗?

是同一首歌,

歌曲旋律是一样的,只是歌词不同,英文版的名字是 take me to your heart (译成中文应该叫《贴心》),由“Michael学摇滚(乐队名)”演唱,张学友版的是有的。

他们说没有什么可以天长地久

英文版叫《Take Me To Your Heart》

先有中文版《吻别》是张学友原唱的。

我和你吻别在狂乱的夜外国翻唱了学友的歌

是同一首。旋律都一样的。

不是