论语十2章的翻译及原文 论语十2章的翻译及原文拼音
论语十二章原文及翻译 通俗易懂!
《论语》是纪录孔子及其的言行,是一本语录体散文集。下面是由我为大家整理的“论语十二章原文及翻译 通俗易懂!”,仅供参考,欢迎大家阅读。
论语十2章的翻译及原文 论语十2章的翻译及原文拼音
论语十2章的翻译及原文 论语十2章的翻译及原文拼音
论语十2章的翻译及原文 论语十2章的翻译及原文拼音
论语十二章原文
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
论语十二章翻译
孔子说:“学了(知识)又按时复习它,不也是很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗?”
曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是否诚实?老师传授的学业是否复习了?”
我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩。
孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊!”
孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐的人。”
孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我的老师的人。我选择他的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”
孔子在河边感叹道:“时光就像这流水一样消逝,日夜不停!”
孔子说:“的可以改变主帅,但哪怕一个普通人,也不可以改变志气。”
子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”
论语十二章知识点
一、通字
1.不亦说乎
说:同悦,喜悦、愉快。
2.吾十有五而志于学
有:同又,放在整数与零数之间。
二、古今异义
1.不亦君子乎
古:道德上有修养的人。
今:泛指品德高尚的人。
2.可以为师矣
古:可以;凭借。
今:可能、许可。
3.饭疏食饮水
古:粗劣。
今:疏通、疏散。
4.饭疏食饮水
古:冷水。
今:无色无味无臭的液体。
5.匹夫不可夺志也
古:普通人。
今:无学识、无智谋的人。
6.吾日三省吾身
古:多次。
今:数词,三。
三、词类活用
1.学而时习之
时:名词--状语,按时。
2.吾日三省吾身
日:名词--状语,每日。
3.温故而知新
故、新:形容词--名词,旧的知识、新的体会。
4.传不习乎
传:动词--名词,传授的知识。
5.饭疏食饮水
饭:名词--动词,吃饭。
6.好之者不如乐之者
乐:名词--意动。以为乐。
四、一词多义
1.为:
可以为师矣:当、做。
为人谋而不忠乎:替。
2.知:
人不知而不愠:了解。
温故而知新:懂得。
3.而:
人不知而不愠:表转折。
温故而知新:表顺承。
博学而笃志:表并列。
4.其:
仁在其中矣:它的。
其不善者而改之:他人。
五、特殊句式
1.省略句
可以为师矣。“以”后面省略代词。
“之”:其不善者而改之。句首省略动词“择”。
2.判断句
贤哉,回也!
三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
论语十二章赏析
《论语》是儒家的经典之作,是一部以记言为主的语录体散文集。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子以后,他的和再传代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其的言行,因此称为“语”。清朝赵翼解释说:“语者,圣人之语言,论者,诸儒之讨论也。”其实,“论”又有纂的意思,所谓《论语》,是指将孔子及其的言行记载下来编纂成书。现存《论语》20篇,492章,其中记录孔子与及时人谈论之语约444章,记孔门相互谈论之语48章。
作为儒家经典的《论语》,其内容博大精深,包罗万象,《论语》的思想主要有三个既各自又紧密相依的范畴:道德范畴——仁、范畴——礼、认识方范畴——中庸。仁,首先是人内心深处的一种真实的状态,折中真的必然是善的,这种真和善的全体状态就是“仁”。孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐述为适应于仁、表达仁的一种合理的关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方原则。
《论语》多为语录,但都辞约义富,有些语句、篇章形象生动。
孔子是《论语》描述的中心,“夫子风采,溢于格言”(《文心雕龙·征圣》);书中不关于他的仪态举止的静态描写,而且有关于他的个性气质的传神刻画。此外,围绕孔子这一中心,《论语》还成功地刻画了一些孔门的形象。如子路的率直鲁莽,颜回的温雅贤良,子贡的聪颖善辩,曾皙的潇洒脱俗等等,都称得上个性鲜明,能给人留下深刻印象。孔子因材施教,对于不同的对象,考虑其不同的素质、优点和缺点、进德修业的具体情况,给予不同的教诲。表现了诲人不倦的可贵精神。据《颜渊》记载,同是问仁,孔子有不同的回答,答颜渊“克己复礼为仁”(为仁的表现之一为克己复礼,有所不为);答仲弓“己所不欲,勿施于人”,(就己与人之间的关系,以欲施做答,欲是个人的主观能动性之取舍,施是个人主观能动性的实践,用好心坏心来说,要防止好心办坏事,就要慎施。)答司马牛“仁者其言也讱”。颜渊学养高深,故答以“仁”学纲领,对仲弓和司马牛则答以细目。又如,”孔子答子路:“又父兄在,如之何其闻斯行之!”因为“由也兼人,故退之。”答冉有:“闻斯行之。”因为“求也退,故进之。”这不仅是因材施教教育方法的问题,其中还饱含孔子对的高度的心!
《论语》的主要特点是语言简练,用意深远,有一种雍容和顺、纡徐含蓄的风格。还有就是在简单的对话和行动中展示人物形象。同时语言浅近易懂,接近口语,也是一个特点。
《论语》进入经书之列是在唐代。“到唐代,礼有《周礼》《仪礼》《礼记》,春秋有《左传》《公羊》《谷梁》,加上《论语》《尔雅》《孝经》,这样是十三经。”
北宋家赵普曾有“半部《论语》治天下”之说。这从一个侧面反映出此书在古代所发挥的作用与影响之大。
论语十二章原文及翻译
《论语》是一部记录孔子和他的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。下面是我收集整理的论语十二章原文及翻译,欢迎阅读参考!
《论语》①十二章
【原文】 1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)
【注释】:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”。《论语》共20篇,由孔子的及再传编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其的言行。 ②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。 ③时习:按一定的时间复习。时,按时。 ④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?不亦??乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦” ,愉快。 ⑤愠(yùn):生气,发怒。 ⑥君子:这里指道德上有修养的人。 ⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。
【语译】孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”
【原文】 2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎?与朋友交而不信⑤乎?传⑦不习乎?”(《学而》)
【注释】①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436),姓曾,名参, 字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。 ②吾:人称代词,我。 ③日,每天。 ④三省(xǐng):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。 ⑤为,替。 ⑥信:真诚,诚实。 ⑦传(chuán):老师传授的知识。
【语译】曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”
【原文】 3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》)
【注释】①十有(yu)五:指15岁。“有”通 “又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,这里可理解为做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能为人力所支配的事情。 ⑤耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。 ⑥逾(yú):越过,超过。 ⑦矩(jú):规矩,规范。
【语译】孔子说,我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的'事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不逾越规矩。
【原文】 4.子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”(《为政》)
【注释】①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。
【语译】孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
【原文】 5.子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。”(《为政》)
【注释】①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。 ②殆(dà i),有害。
【语译】孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”
【原文】 6.子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
【注释】 ①箪(dān),古代盛饭用的圆形竹器。 ② 堪:忍受
【语译】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
【原文】 7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。” (《雍也》)
【注释】 ①之:代词,它,这里指学问和事业。 ②者:代词,??的人。 ③好 (hào):喜欢,爱好。 ④乐(lè):以??为乐趣。
【语译】孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【原文】 8.子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云。”(《述而》)
【注释】①饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,“水”指冷水,“汤” 指热水。 ②肱(gōng):胳膊。 ③于:对,对于。
【语译】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
【原文】 9.子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
【注释】 ①焉:于此,意思是“在其中”。 ②善者:好的方面,优点。
【语译】孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”
【原文】 10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜②。”(《子罕》)
【注释】①川:河,河流。 ②逝者如斯夫,不舍昼夜。意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水。舍,舍弃。
【语译】孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
【原文】 11.子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。”(《子罕》)
【注释】①三军:的通称。古制,10为一军。 ② 匹夫:普通的人,男子汉。
【语译】孔子说:“一国,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,却也不可以夺去他的志气。”
【原文】 12.子夏曰:“博学而笃①志,切问而近思②,仁③在其中矣。”(《子张》)
【注释】①笃(dǔ):忠实,坚守。 ②切问而近思:恳切地提问,多考虑当前的事情。 ③仁:仁德。
【语译】子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,恳切地提问并能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。
论语十二章原文和翻译
《论语》主要记录孔子及其的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。下面是论语十二章原文和翻译,欢迎阅读借鉴!
论语十二章原文
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
论语十二章翻译
孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
孔子说:“只是学习却不思考就会望文生义,迷惑而无所得,只是思考却不学习就会精神疲倦而无所得。”
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
孔子说:“知道学习的'人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
孔子说:“的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
论语十二章原文翻译注释
《论语》十二章原文翻译注释如下:
原文:子曰,学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?曾子曰,吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
翻译:孔子说,学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是品德上有修养的人吗?曾子说,我每日多次进行自我检查,替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?
注释:
1、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。
2、时习:按时温习,时指按时,习指温习。
3、不亦说乎:不是很愉快吗?
《论语十二章》赏析
《论语》是我国先秦时期一部语录体散文集,主要记载孔子及其的言行,是由孔子及再传记录编纂而成,成书于战国前期。全书二十篇,四百九十二章,首创语录体,其书比较忠实地记述了孔子及其的言行,也比较集中地反映了孔子的思想。
儒家创始人孔子的思核心是仁、礼、义,《论语》作为孔子及门人的言行集,内容十分广泛,多半涉及人类生活问题,对中华民族的心理素质及道德行为起到过重大影响。直到近代新文化运动之前,约在两千多年的历史中,一直是人的初学必读之书。作为一部的语录体散文集,它以言简意赅、含蓄隽永的语言,记述了孔子的言论。
以上内容参考:
孔子论语十二章原文及翻译
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不
愠,不亦君子乎?”《学而》
翻译:孔子说:“学到知识,然后按照一定的时间去练和复习,这样的学
习不也让我感到愉快吗?有志同道合的人从四面八方远道而来(投到我孔门之
下),我不也感到快乐吗?人家不理解我,而我并不感到愤怒,不也是道德上有
修养的人吗?”
2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习
乎?”《学而》
翻译:曾子说:“我每天多次反省我自己:我为别人考虑事情有没有不尽心
尽力呢?我跟朋友交往有没有不够诚实可信呢?老师传授的技能(教给我的知识)
我有没有反复练习(练)呢?”
3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六
十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
翻译:孔子说:“我十五岁的时候有志于做学问,三十岁的时候做事,
四十岁的时候遇到事情不再迷惑,五十岁的时候就知道天意何在了(哪些事情不
能为人力所支配),六十岁的时候就能听进去不同的意见,七十岁的时候就能随
心所欲,而不会越过规矩(超过规范)。”
4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
翻译:孔子说:“复习(温习)学过的知识(经历过的事情)而可以从中获
得新的理解和体会,那么就可以成为老师了。”
5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
翻译:孔子说:“你如果只学习而(但)不思考就会迷茫而无所适从;只思
考但不学习就会疑惑而无定见。”
6.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改
其乐。贤哉,回也!”《雍也》
翻译:孔子说:“真是高尚啊,这个颜回啊!一箪(碗)米饭,一瓢水,住
在简陋的巷子里,别的贵族都忍受不了这种清苦的生活,但是颜回也不改变他的
(好学的)乐趣。真是贤德啊,我的颜回!”
7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
翻译:孔子说:“懂得怎样学习的人,不如那些爱好学习的人,爱好学习的
人又不如那些以学习为乐的人。”
第二种理解:“懂得仁义的人,不如那些喜爱仁义的人;喜爱仁义的人又不
如那些以施行仁义为乐的人。”
8.子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于
我如浮云。”《述而》
翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊而枕在胳膊上睡觉(弯着胳膊
当枕头睡觉),乐趣也就在这其中了。如果用不正当的手段来获得富有的生活和
高贵的地位,这对我来说就像浮云一样不可靠,也不长久。”
9.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述
而》
翻译:孔子说:“多人同行,一定有可以做我老师的人在里面。我可以选择
他好的方面跟着他学,看到他不好的方面我要对照自身来改正自己的缺点。”
10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
翻译:孔子在河边(站在河流的上游)说:“逝去的(时间)就像这河流一
样(匆忙)啊,不(遗漏)放弃任何一个白天和黑夜。”
11.子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》
翻译:孔子说:“可以改变主帅啊,但男子汉却不可以他的改变志向啊。”
12.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
翻译:子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,
多考虑近发生的事情,那么仁德就在其中了啊。”
论语十二章原文及翻译
论语十二章原文及翻译如下:
原文:
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
5、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
6、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
8、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
9、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
11、子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”
12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
翻译:
1、孔子说:“学了知识之后时常去温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”
2、曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”
3、孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁便小有所成,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”
4、孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”
5、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑而无所适从。”
6、孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”
7、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”
8、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。”
9、孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”
10、孔子在河岸上说:“逝去的一切[8]像河水一样流去, 日夜不停。”
11、孔子说:“的主帅可以改变,平民的志气却不可改变。”
12、子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。”
作者:
孔子(前551-前479),名丘,字仲尼,春秋末期鲁国人。春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派的创始人。他是以“仁的学说”,“因材施教”和“有教无类”的教学理念来教育学生。他后来被尊称为“圣人”。孔丘排行老二,汉族人,春秋时期鲁国陬邑(zōu yì)人。孔子是世界的文化名人之一。
编撰了我国部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。