小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译
关于小时了了大未必佳翻译,韪曰小时了了大未必佳翻译这个很多人还不知道,今天欣欣来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译
小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译
小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译
1、1. 文言文《小时了了》的翻译 是这个吧,让梨那位的故事?原文 孔文举年十岁,随父到洛。
2、时李元礼有盛名,为司隶zhidao校尉。
3、诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
4、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。
5、”既通,前坐。
6、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
7、”元礼及宾客莫不奇之。
8、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。
9、”文举曰:“想君小时必当了了。
10、”当时李元礼名气很大,做司隶校尉。
11、到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。
12、孔融到了他陈韪听了感到非常不安。
13、满意望采纳。
14、家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。
15、”已经通报上去,一起坐下来。
16、太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
17、”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。
18、”2. 文言文《小时了了》的翻译原文孔文举年十岁,随父到洛。
19、时李元礼有盛名,为司隶校尉。
20、诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
21、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。
22、”既通,前坐。
23、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
24、”元礼及宾客莫不奇之。
25、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。
26、”文举曰:“想君小时必当了了。
27、”韪大踧踖。
28、孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。