关于小时了了大未必佳翻译,韪曰小时了了大未必佳翻译这个很多人还不知道,今天欣欣来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译


小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译


小时了了大未必佳翻译 韪曰小时了了大未必佳翻译


1、1. 文言文《小时了了》的翻译 是这个吧,让梨那位的故事?原文 孔文举年十岁,随父到洛。

2、时李元礼有盛名,为司隶zhidao校尉。

3、诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

4、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

5、”既通,前坐。

6、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

7、”元礼及宾客莫不奇之。

8、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。

9、”文举曰:“想君小时必当了了。

10、”当时李元礼名气很大,做司隶校尉。

11、到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。

12、孔融到了他陈韪听了感到非常不安。

13、满意望采纳。

14、家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。

15、”已经通报上去,一起坐下来。

16、太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。

17、”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。

18、”2. 文言文《小时了了》的翻译原文孔文举年十岁,随父到洛。

19、时李元礼有盛名,为司隶校尉。

20、诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。

21、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。

22、”既通,前坐。

23、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。

24、”元礼及宾客莫不奇之。

25、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。

26、”文举曰:“想君小时必当了了。

27、”韪大踧踖。

28、孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。