学奕文言文翻译(学奕文言文翻译及读音)
大家好,今日小周来为大家解答以上的问题。学奕文言文翻译,学奕文言文翻译及读音很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
学奕文言文翻译(学奕文言文翻译及读音)
学奕文言文翻译(学奕文言文翻译及读音)
1、1. 文言文《学弈》 的意思你好,解析如下:《学弈》解释弈秋是全国的下棋高手。
2、他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。
3、虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。
4、难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。
5、《学弈》选自《孟子·告子》。
6、文章先写弈秋是全国最善于下围棋的人,接着写弈秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,写这两个人学习结果不同,并不是因为智力上有多大别。
7、通过这件事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。
8、希望对你有帮助!给个好评或者采纳吧,谢谢你了!2. 文言文《学弈》的意思是什么原文1.今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也. 2. 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽至,而思鸿之将至,援弓檄(xí)而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.译文弈秋是全国最擅长下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都学习;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想着搭弓拉箭把天鹅射下来.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的.注释:弈:下棋.(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋.通国之:全国的.通:全.之:的.善:善于,擅长.使:让.诲:教导.其:其中.惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导). 《孟子》虽听之:虽然在听讲.以为:认为,觉得.鸿鹄:天鹅.援:引,拉.将至:将要到来.思:想.弓缴:弓箭.缴:古时指带有丝绳的箭.之:谓,说.虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习.弗若之矣:成绩却不如另外一个人.为是其智弗若与:因为他的智力比别人吗?曰:说.非然也:不是这样的.矣:了.弗:不如.希望能帮到你,望采纳,谢谢3. 《学弈》的大概意思学弈:学下棋.古文:弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心copy以为有鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.译文:弈秋是全国最善于下棋的人.让他教两个人下棋,其中一人一心一意,聚精会神,认真听弈秋的教导;另一人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅飞过,怎样拿弓箭去射它,这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如zhidao那个人.是他的智力不如那个人吗?回答说:不是这样的.道理:说明学习必须专心致志,不可三心二意的道理.体会:我们应该向那个专心致志的人学习,为那个三心二意的人感到失望.学习就应该一心一意、聚精会神,才会学有所成;如果像那个三心二意的人一样,将一事无成,一无所获。
9、4. 文言文《学弈》的全文解释《学弈》解释 弈秋是全国的下棋高手。
10、他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。
11、虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。
12、难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。
13、 《学弈》选自《孟子·告子》。
14、文章先写弈秋是全国最善于下围棋的人,接着写弈秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,写这两个人学习结果不同,并不是因为智力上有多大别。
15、通过这件事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。
16、26 两小儿辩日参考译文 孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。
17、 一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。
18、”一儿以日初出远,而日中时近也。
19、 一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则(8)如盘盂(9),此不为(10)远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉(11),及其日中如探汤(12),此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决(13)也。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。