四时田园杂兴其三十一翻译_四时田园杂兴其三十一古诗翻译
四时田园杂兴(其三十一)译文
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。【参考译文】
四时田园杂兴其三十一翻译_四时田园杂兴其三十一古诗翻译
四时田园杂兴其三十一翻译_四时田园杂兴其三十一古诗翻译
白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。
①杂全诗的诗意:白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各自做着自己的事情。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。兴:有感而发。
②耕:锄草
④供:担负、担任
⑤童孙:幼小的孙子
《四时田园杂兴(其三十一)》:范成大所著田园诗
四时田园杂兴(其三十一)——宋 范成大
四时田园杂兴·其三十一原文翻译及赏析
1、原文:《四时田园杂兴·其三十一》赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的'思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面为大家带来了四时田园杂兴·其三十一原文翻译及赏析,欢迎大家参考阅读!
原文
译文
注释
耘田:除草。
绩麻:把麻搓成线。
各当家:每人担任一定的工作。
未解:不懂。
供:从事,参加。
傍:靠近。
阴:树荫。
赏析
首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。
诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
范成大
范成大(1126—1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村生活内容的作品成就。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
四时田园杂兴其三十一的翻译。
独自编阑鸭阵归。四时田园杂兴其三十一古诗的意思是,白天去田里耕耘,夜晚则在家里纺织麻线,农村里的男人女人各自分工,幼童还不知道要怎么耕种和织布,却也学着大人的样子在桑树的树荫下种着瓜果。 全诗原文如下: 四时田园杂兴其三十一 作者:范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。 四时田园杂兴其三十一这首诗,描写的是夏日农村农忙时期,们辛勤劳作的普通生活画面,一句通过描述孩童学着大人【作者】范成大 【朝代】宋劳作的样子,更是为整首诗平添了一些童趣。全诗笔调清新且细腻,趣意十足。 四时田园杂全文
四时田园杂兴其三十一的译文
白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
⑥傍:靠近《四时田园杂兴·其三十一》
宋·范成大
希望能帮助到你 赏析
诗中描写农村夏日生活中的一个场景,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
诗的首句描写的是农村妇女的劳动场面,次句指家里的每个人都不得闲,各司其事,各管一行。第三句赞美了儿童喜爱劳动的美德。全诗看似平常,却颇有特色,表现了农村儿童的天真情趣。
四时田园杂兴(其三十一)
③绩麻:搓捻麻绳或麻线。——范成大《四时田园杂兴》(其三⑥傍:靠近十一)
【参考译文】
白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。
①杂兴:有感而发。
②耕:锄草
④供:担负、担任
⑤童孙:幼小的孙子
于 2017-11-26
查看全部6个回答
《四时田园杂兴》其三十一,宋.范成大昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。注释:耘田的意思是,在田间除草。绩麻的意思是把麻搓成线,解的意思是理解懂得,共的意思是从事,人旁的意思是靠近,阴的意思是树荫。
eeeeeem出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
——范成大《四时田园杂兴》(其三十一)
【参考译文】
白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也靠近桑树下学着种瓜。
白天去地里除草,夜间在家把麻搓成线,农家的儿女个人都会持家。小孩子不懂得耕田与织布,也靠近桑树阴下,学着种瓜。
四时田园杂兴(其三十一)
[宋] 范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
《四时田园杂兴》,宋 范成大
是宋代诗人范成大古诗巜《四时田园杂兴》。
四时田园杂兴其三十一古诗的意思 四时田园杂兴·其三十一原文及翻译
童孙未解供耕织,宋代:范成大
译文:白天锄地,夜晚搓麻。村庄里的年轻男女各自忙着自己的事情。小孩子哪里懂得耕织之事。模仿大人的样子在靠近桑树的下面学着种瓜。2、译文:
《四时田园杂兴其三十一》的注释是什么?
【注释】四时田园杂兴(其三十一)
宋·范成大
①杂兴:有感而发。
②耕:锄草
④供:担负、担任
白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中各有各的家务劳动。⑤童孙:幼小的孙子
作品全意:
白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑树荫下学着种瓜。
四时田园杂兴其31的古诗是什么?
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。范成大 〔宋代〕
小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。译文
注释
耘田:除草。
绩麻:把麻搓成线。
各当家:每人担任一定的工作。
未解:不懂。
供:从事,参加。
傍:靠近。
阴:树荫。
这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。
首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。
诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来逸趣横生。▲
范成大 〔宋代〕
译文:
扩展资料:
《四时田园杂兴》共60首,宛如乡村生活的长幅画卷。本篇是其中的一首。这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。
首句用昼和夜对比,向我们展开一幅乡村男女耕田、绩麻,日夜忙碌的景象。后两句生动描写了农村儿童参加力所能及的劳动 的情形,流露出诗人对儿童的喜爱。诗中描写的儿童形象,天真纯朴,令人喜爱。诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
〖宋〗范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家,
童孙未解供耕织。
田园杂兴其(三十一)[宋]范成
大昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家
童孙未解供耕织
也旁桑阴学种瓜。
这里一首反映农村生活场景的古诗。古诗描写了农村人们劳动的场景。
不仅如此,还描写了几个可爱的孩子学着大人们在忙碌。
前两句为:昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。是农村劳动场景。
后面两句:童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。是写孩子们学大人劳动。
昼山山耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
谁知道四时田园杂兴的第31首古诗的意思是什么
zhòu chū yún tián yè jì má ,四时田园杂兴
范成大
家家打稻趁霜晴。
笑歌声里轻雷动,
一夜连枷响到明。
四时田园杂兴
范成大
采菱辛苦废犁锄,
血指流丹质枯。
无力买田聊种水,
近来湖面亦收租!
四时田园杂兴
范成大
梅子金黄杏子肥,
麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,
唯有蜻蜓童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。蛱蝶飞。
四时田园杂兴
范成大
乌鸟投林过客稀,
小童一棹舟如叶,
四时田园杂兴(其三十一)译文 四时田园杂兴(其三十一)的大致译文
这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。1、译文:白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。
2、创作背景:《夏日田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田家诗《四时田园杂兴》的第三部分,共十前山烟暝到柴扉。二首。诗歌描写了农村夏天的景色和农民的生活。这首诗以朴实的语言、细微的描绘,热情地赞颂了农民紧张繁忙的劳动生活。
3、诗词赏析:这首诗描写的是夏天农民的劳动情景。前两句写男耕女织的辛勤劳动,村中的男女各有各的家务劳动。后两句描写小孩子的反应,“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”,小孩子耳濡目染,大人门的活动,也引起了他的兴趣。但是他不懂耕田织布,只是在桑阴底下学着种瓜。
四时田园杂兴其三十一古诗译文和注释
四时田园杂兴(其三十一)
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
白天耕四十田园杂兴(其三十一)地,夜⑥傍:靠近晚搓麻,
农家男女都各司其事。
小孩子不懂得种田织布之事,
却也学着大人在桑树阴下种瓜。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。