村民的英语单词怎么写

问题三:农民怎么翻译?(英语) farmer最恰当了

问题一:农民的英语单词怎么写? farmer

农民用英语怎么说_农民用英语怎么说farmer农民用英语怎么说_农民用英语怎么说farmer


农民用英语怎么说_农民用英语怎么说farmer


问题二:村民用英文单词怎么说 villager

问题三:“村民”的英语单词是什么? villager 例句:有个丑恶的怪物袭击了手无寸铁的村民。A hideous monster attacked the less villagers.有些村民从未远离过附近的市镇。Some villagers he nr been further afield 穿han the neighbouring town.村民一致反对修建旁道。The villagers are unanimous in their opition to the building of a bypass.

问题四:农民英语单词怎么写的 当一个人真正孤单时,他或她会想起目前对于他或她最重要也最需要的人,也就是说:在人的不同时期,孤单时所想起来的人应该是不一样的,在小的时候,你会想起你的亲人;在年少时,你会想起那个朦胧的他(她);在青年时期,你会想起你的恋人、情人或爱人;在中年,你会想起你的孩子和家人;到了老年,你很可能会想起这一辈子所有与你有关系的人,而且会是令自己也很惊异的某个人:)

问题五:我该学点什么??? 你的兴趣爱好是什么?

在没有目标的时候..当然是去做你比较擅长的东西,想那一方面发展,去学和其有关的东西咯..加油加油...

你可别说你没有梦想哦好好想想吧

问题六:农民 用英语翻译怎么写 朋友你好,这里要看你用在什么情况下,我给你说几种说法:

最通俗说法farmer,应该什么情况都能用

高级一点的peasant,来源主要指英国自耕农或雇农,总称的时候用peasantry

hu andman,指饲养、畜牧业专家啦,有时候比较古语的用法

望采纳哦!

问题七:农民英文怎么写 peasant

都表示农民这项政策并没有使农村逃脱沉重的经济压力。

问题八:爸爸是农民的英语单词怎么写? My father is a farmer

农民英语怎么写?

问题七:“民工”用英语怎么说? migrant work我是一个农民er(打工仔,民工)

famer old famer

3楼正确,peasant是贬意词,有,看不起的的意思,千万不要使用

a peasant

peasant

peasant

农民 用英语翻译怎么写

f2.armer农夫,比较常见

peasant农民,佃农

peasantry有农民的意思,不过多指农民阶层

huandman农夫

boor 农民, 乡下佬,多为的话

农民

far如果还有不懂问我哦~mers

peasant 也可以

农民的英语是什么?

问题一:农民用英语怎么说?? farmer 农民

问题三:农民英语是什么 peasant

问特色名词,参考下文:题四:农民的英语是什么? farmer

n.农场主,农民;承包人

复数:farmers

易混淆的单词:FarmerEg. the farmer spent a day in the woods hewing timber.

这个农夫花了一农村 Chinese rural area ; Rural China ; Chinas rural areas天时间在森林里砍木材。

问题五:农民用英语是什么? peasant

问题六:农民用英文怎么说 Farmer,Peasant, Peasantry,Agriculturist都可以,俯果楼主想来点有隐喻味道的,那就是A son of the soil,“土地的儿子”。

希望对楼主有帮助。

农民的英语怎么说

英文:farmfarmerer中文:农民

朋友你好,这里要看你用在什么情况下,我给你说几种说法:

1.

最通俗说法farmer,应该什么情况都能用

高级一点的peasant,来源主要指英国自耕农或雇农,总称连日来,我国多地酝酿取消或已经取消“农民工”称谓。“农民工”吃的是馒头,筑起的是高楼;喝的是自来水,流淌的是汗水;干的是最最累的工作,住的是最最乱的窝棚;从事着“劳动光荣”的高尚使命,得到的却是不屑一顾的嗤之以鼻。在日新月异的城市发展中,楼层原来越高,而他们的地位却越来越低,尊严越来越低。于是,在“农民工”这个带有时代烙印的名词之下,涵盖了一个被“”的群体,这个群体就是从“农村进城的务工人员”。其实,被的并不是“农民工”这三个字,而是所有“进城务工人员”的人格尊严。“农民工”的英语说法有N多种,但究竟哪一种最合适呢?“农民工”的英译可谓五花八门,仅笔者见过的就有peasant workers,migrant workers,rural workers,farmers-turned construction workers等。笔者认为,上述译法均有不足。早在上个世纪七十年代,许多英语母语人士就指出,将汉语中“农民”译为peasant不妥,应该用farmer一词。当时的中学英语课本中就有the poor and lower-middle peasants(贫下中农)的说法。而rural workers的意思则不够明确,很容易产生歧义,人们很容易将其理解为rural labours;至于farmers-turned construction workers的译法,其主要问题是界定范围太窄,不能涵盖“农民工”的所指范围。migrant workers这一译法国内英文媒体常采用,但九十年代末的一份文件(Fact Sheet No.24, The Rights of Migrant Workers)却给出了如下定义:The term "migrant worker" refers to a person who is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a State of which he or she is not a national. 显然,migrant workers此处是指“国外来的打工者”。其实,英语中就有off-farm income,off-farm employment及off-farm work等说法,其中off-farm work是指农民离开土地到城里所从事的工作,如果这类工作是季节性的,可以说seasonal off-farm work,如果是长期工则说permanent off-farm work。请看下面的例句: 1)Howr, in almost all cases the off-farm work was of a seasonal nature, lasting no more than 6 to 8 weeks. 2)Factory work provided most of the off-farm work but many part-time farmers were tradeen and mars in business.的时候用peasantry

4.

huandman,指饲养、畜牧业专家啦,有时候比较古语的用法

望采纳哦!

农民用英文怎么说

英文中没有“民工”一词,要么被一些外文媒体写作拼音“mingong”要么直接译为“migrant”,意为迁移者,当然,还有一些国内英文媒体,比如chinadaily译为“immigrant”,意为。

peasant

farmer一般是说比较大的农场主

像一般的农民,都叫做peasant

或者huandman,

也就是一般的小农

如果是像古代给地主打工的农民,叫做serf

你想怎么表达什么呢?是真的他的身份就是3.农民?那就用farmer,体现未受教育可以用peasant或者boor,都指的是粗俗

我没有贬低农民的意思啊,因为英文里确实这样解释的,怕得罪人啊。

农村用英语怎么说

农村的英语例句:

农村,指乡下,不同于城市、城镇而从事农业的农民聚居地。以从事农业生产为主的劳动者聚居的地方。跟人口集中的城镇比较,农村地区人口呈散落居住。在进入工业化之前,中大部分的人口居住在农村。以从事农业生产为主的农业人口居住的地区,是同城市相对应的区域,具有特定的自然景观和经济条件,也叫乡村。那么你知道吗?下面来学习一下吧。

6. The rural people he been impoverished by a collapsing economy.

农村英语说法1:

village

农村英语说法2:

countryside

农村英语说法3:

country

农村英语说法4:

rural area

农村的相关短语:

农村经济 rural economics ; Rural Economy ; Agriculture Economy

农村地区 Rural areas ; a rural area ; countryside area ; countrysiden

新农村 New countryside ; A New Village ; New rural area ; Countryside

农村中学 rural middle school ; rural secondary schools ; Countryside middle school ; rural high school

农村学校 rural school ; Village school ; schools ; schools in rural areas

农村客运 the rural passenger transport ; Rural Transport

迁离农村 rural exodus

1. Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.

高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。

2. Desegregation may be harder to enforce in rural areas.

3. They announced the initiation of a rural dlopment programme.

他们宣布启动一项农村发展。

4. It presented an intolerably prettified view of the countryside.

它对农村进行了过度的美化。

5. The rebels came overwhelmingly from the poorest strata of rural society.

叛乱分子绝大多数来自农村的最阶层。

经济崩溃使农村地区的人们一贫如洗。

7. As rural factories shed labour, people drift towards the cities.

由于农村的工厂纷纷裁员,人们逐渐流向城市。

8. The policy has not spared the farming munity from sre financial pressure.

9. The recycling scheme gets its first try-out in rural Dorset.

这些再回圈方案在多塞特郡的农村地区首先试用。

10. In France patois was spoken in rural, less dloped regions.

在法国,欠发达的农村地区说方言。

11. This was quintessential Midwestern farming country.

这就是典型的中西部农村。

12. Agriculture forms the backbone of the rural economy.

农业是农村经济的基础。

13. a population drift away from rural areas

农村地区的人口外流

14. People were leing the countryside in droves to look for work in the cities.

一批一批的人离开农村到城里找工作。

15. In rural areas, the school is often the focal point for the local munity.

在农村,学校常常是当地社群的活动中心。

他们是农民英语怎么说

要废除农村地区的种族隔离可能会更困难一些。

问题二:我的爸爸妈妈都是农民,英语怎么翻译 My father and mother are farmers

p农村地段 rural loteasant是佃农的意思!佃农是给别人种地的!

而villager偏向于乡村人!!!

问题四:我是一个农民英语怎么说 I am a farmer

I am a farmer

I am a farmer

问题五:农民英语是什么 peasant

问题六:我的父母是农民他们在农场工作用英语怎么翻译 题目不对

这些英文翻译为什么不直接移为“peasent worker”或者“countryman worker”?

因为如果这样翻译,友邦们又要惊诧了,“哦,原来21世纪的础行的是种族隔离制度,他们已经把农民和工人,城里人和乡下人隔离起来了”!

问题八:一些农民用英语怎么说 some farmers

问题九:“农民工”英语怎么说? 连日来,我国多地酝酿取消或已经取消“农民工”称谓。“农民工”吃的是馒头,筑起的是高楼;喝的是自来水,流淌的是汗水;干的是最最累的工作,住的是最最乱的窝棚;从事着“劳动光荣”的高尚使命,得到的却是不屑一顾的嗤之以鼻。在日新月异的城市发展中,楼层原来越高,而他们的地位却越来越低,尊严越来越低。于是,在“农民工”这个带有时代烙印的名词之下,涵盖了一个被“”的群体,这个群体就是从“农村进城的务工人员”。其实,被的并不是“农民工”这三个字,而是所有“进城务工人员”的人格尊严。“农民工”的英语说法有N多种,但究竟哪一种最合适呢?“农民工”的英译可谓五花八门,仅笔者见过的就有peasant workers,migrant workers,rural workers,farmers-turned construction workers等。笔者认为,上述译法均有不足。早在上个世纪七十年代,许多英语母语人士就指出,将汉语中“农民”译为peasant不妥,应该用farmer一词。当时的中学英语课本中就有the poor and lower-middle peasants(贫下中农)的说法。而rural workers的意思则不够明确,很容易产生歧义,人们很容易将其理解为rural labours;至于farmers-turned construction workers的译法,其主要问题是界定范围太窄,不能涵盖“农民工”的所指范围。migrant workers这一译法国内英文媒体常采用,但九十年代末的一份文件(Fact Sheet No.24, The Rights of Migrant Workers)却给出了如下定义:The term migrant worker refers to a person who is to be engaged, is engaged or has been engaged in a remunerated activity in a State of which he or she is not a national. 显然,migrant workers此处是指“国外来的打工者”。其实,英语中就有off-farm ine,off-farm employment及off-farm work等说法,其中off-farm work是指农民离开土地到城里所从事的工作,如果这类工作是季节性的,可以说seasonal off-farm work,如果是长期工则说permanent off-farm work。请看下面的例句:1)Howr, in almost all cases the off-farm work was of a seasonal nature, lasting no more than 6 to 8 weeks.2)Factory work provided most of the off-farm work but many part-time farmers were trade en and mars in business.

“农民工”英语怎么说?

an 贬义说法boor,也指粗野不礼貌的人old peasant

农民的英语单词是什么?

farmer, peasant, boor,最常用的是farmer

far问题二:农民的英文是什么? farmermer , peasant, boor,

Farmer / peasant 都行问题一:他是一个农民吗用英语怎么说 Is he a farmer?

farmmer,,

farmmer

peasant