英文翻译 为什么你要离开苏州那么长时间

考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译素材:苏州博物馆 ”,跟着来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!

Why do you wThe whole structure of Lion Grove Garden shows a flor of Zen Buddhi and is an apotheosis of the gardens' constructions. A part of the Imperial Summer Resort of the Qing Dynasty in Chengde of Hebei Province was a mimic of Lion Grove Garden. The garden occupies a very important place in history, representing the diversity of cultural and architectural dlopment in Suzhou over the years.ant to lee Suzhou for such a long time?

苏州英语翻译 苏州英语翻译公司苏州英语翻译 苏州英语翻译公司


苏州英语翻译 苏州英语翻译公司


春天苏州的园林显得非常美丽怎么翻译英语

枫桥风景区:fengqiao scenic region

Suzhou's gardensStone buddhist temple, are very beautiful in spring.

Suzhou's gardens are very beautiful in spring. 都是最简单的英语,不用解释

请问苏州一些景点比如沧浪亭留园网师园西园苏州乐园的英文名翻译.

The garden is representative of Chinese classical gardens in the Ming Dynasty, which are focused on a central pond with pilions, terraces, chambers, and towers located nearby. Humble Administrator's Garden is divided into three parts: the eastern, middle and western parts.

狮子林Lion Grove Garden

东园:East Garden

拙政园 Humble Administrator's Garden

沧浪亭 Garden of Surging We Pilion

一,留园lingering Garden

Featuring man-made mountain and lake scenery in the west and garden courts in the east,the middle part of the garden is the original site of the Xu's East Garden and the Liu's Hanbi Villa,and is regarded as the best part of the whole garden. The eastern,northern and western parts are the extensions of the Sheng's Garden. The eastern part is noted for its strangely shaped limestones,the northern part idyllic scenes,and the western part the delights of woody hills.

Flanked by the Auspicious Cloud and Mountainous Cloud peaks,the 6.5-meter-high Cloud-Capped Peak, the highest limestone in the classical gardens of Suzhou, is belid to be left behind by the imperial collector of the Northern Song Dynasty,Mass of buildings, including the Old Hermit Scholars' House, the Cloud-Capped Tower,the Cloud-Capped Terrace and the Awaiting Cloud Temple,are put up to give emphasis to the Cloud-Capped Tower,The northern part is now a bonsai garden in which about 500 valuable bonsai are put on display.

The number of sae in the Lingering Garden has nr been surpassed by any other gardens in Suzhou.Superbly inscribed with the works of more than a dred calligraphers in the Jin,Tang,Song,Yuan,Ming ,and Qing Dynasties, these invaluable sae bring to light the evolutionary course of Chinese calligraphy in the past 1,000 years.

The whole garden sesses with pride 42 rooms and halls , a 670-meter-long roofed walkway,200 latt-windows of different kinds, 44 parallel couplets and stone carvings , 373 sae,and 17 such valuable old trees as gingkoes,southern wistaria,etc. which fall into 8 catalogues.

2,拙政园 Humble Administrator's Garden

China's gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.

Located in the northeastern part of Suzhou city, Humble Administrator's Garden, with a total area of 51,950 square miles, is the largest private garden in Suzhou, as well as one of the four most famous classic gardens in China (the others are: Summer Palace, Mountain Resort of Chengde and Garden for Lingering In in Suzhou). Around 1513, during the Ming Dynasty, the imperial inspector Wang Xianchen, returned to Suzhou after retiring from public life and built his garden. The name Humble Administrator's Garden was inspired by the essay "To cultivate my garden and sell my vegetable crop is the policy of humble man".

The buildings in the western part of the garden are properly arranged by the lake, in which the Hall of the Thirty-Six Mandarin Ducks and the Hall of Eigh Camellias are most important. Both halls are furnished with ancient furniture, paintings and calligraphies g on the wall, embodying the leisurely life of the . To the end of west garden lies a bonsai garden, where about 700 bonsais are put on display, which is worthy of visiting.

Humble Administrator's Garden is a typical example of the art of horticulture south of Yangtze River as well as a treasure house containing arts of architecture, calligraphy, carving, painting, and bonsai. It was listed as cultural relics of national importance in 1961.

三,狮子林Lion Grove Garden

Lion Grove Garden (Shizilin) is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient dlopmental aantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City. The other three are Blue We Pilion (Canglangta), Lingering Garden (Liuyuan) and Humble Administrator's Garden (Zhuozhengyuan).

Built in 1342 during the Yuan Dynasty (1279-1368) by Monk Tianru and a group of Zen Buddhist disciples as a memorial of their -Monk Zhongfeng, Lion Grove Garden has changed hands and renamed a number of times. Its changeable history is because Monk Zhongfeng had once apperceived the Buddhi sutras at Lion Cliff on Mountain Xitianmu in Zhejiang Province. Also there was many rocks grotesque in shapes in the garden resembling lions. It was first given the name Lion Grove, this name was changed to Bodhi Orthodox Temple (Puti Zhengzong) in 1342. Lion Grove Garden had been a popular center of literati's and Buddhi activities. Many paintings and poems were inspired by the garden at this time.

After Monk Tianru's death and the diandment of the disciples, Lion Grove Garden grew more dilapidated day by day. In 1589 of the Ming Dynasty (1368-1644), Monk Mingxing asked for donatives to rebuild the garden and temple, which were separated during the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty (1644-11). Huang Xingzu, the governor of Hengzhou, bought the garden and renamed it She Garden. His son, Huang Xi repaired and decorated the garden and ge it a new name - Five-Pine Garden in 1771. Good times don't last long-Lion Grove Garden was again left to ruin due to the Huangs'downfall and purchased by Bei family in 17. After the national liberation, Lion Grove Garden was donated to People's Republic of China. From then on, the garden entered a steady and well-protected period.

Covering an area of about 10,000 square meters (two and a half acres), Lion Grove Garden is an ideal sightseeing site as it has richly ornamental pilions and towers in different styles; each has its own history and story. True Delight Pilion (Zhenquting) is said to be the most magnifnt in Lion Grove Garden due to its royal style and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, who visited the gardens six times, in 1765, wrote its plaque. The name of Standing-in-Snow Hall (Lixuetang) came from a Buddhist story about a pure-hearted Zen adherent standing in snow for a whole night to worship his . Pilion for Greeting the Plum Blossoms (Wenmeige) was a place where painters and poets indited. In addition to the plum treesaround the pilion, all the furnitures and utensils inside are decorated or carved with beautiful plum blossom designs. Furthermore, many rare tablets and ses, paintings and calligraphies are kept in Lion Grove Garden , including precious artwork "Panoramic View of" by Ni Yunlin, also called Ni Zan, and the "Twelve Scenic Spots in Lion Grove Garden" by Xu Ben, both were famous painters from the Ming Dynasty.

Howr, as the representative garden of the Yuan Dynasty, the most noted and attractive scenery of Lion Grove Garden is the labyrinthine rockery, which was mostly made of the limestone from Taihu Lake in Wuxi City. Red as the "Kingdom of Rockery", the rocks were piled up skillfully and ingeniously, and most of them look like lions in different tures and verves: playing, roaring, fighting, sleeping, or n dancing. It is said that looking north from Small Square Hall (Xiaofangting), one can see nine stone lions standing in a row and that is the Nine-Lion Peak. Due to the changes and rages of the time and climate, the peak now only bears little resemblance to the lines. There are altoger 9 paths and 21 cerns cross among the steep peaks, sharp crags and narrow valleys made up by countless grotesque rocks. Walking through those numerous winding pathways and cerns of the anfractuous stone forest, one could easily lose one's way. With the old pines and cypress trees, the whole landscapes represent scenes of real mountains and forests.

四,沧浪亭 Garden of Surging We Pilion

英语翻译 为什么你要离开苏州那么长时间

YuZhuang,

Why are you going to lee Suzhou for so long a time?

Why you left Suzhou for so long time ?

Whythe Chinese gardens in Suzhou look very beautiful in spring. do you he to lee Suzhou that long?

谁能帮忙翻译下苏州的园林英文名字啊?

参考译文

虎丘: Tiger Hill Scenic Region

希望能够帮到你^^ 谢谢~

拙政园:Humble administor's garden

留园:Lingering garden

网师园:Master-of-Net's Garden

沧浪亭:Surging We Pilion

狮子林:Lion Grove Garden

怡园:Garden of Harmony

艺圃: Garden of Cultivation

藕园:Couple's Garden

五峰园:Five Peak Garden

天平山风景区:the Tianping Hill scenic region

石佛寺:Stone Buddha Temple

楞伽塔园: Lengjia Pogada

上方山森林公园:Shangfang Mountain Forest Park

Mountain scenic area and wellequipped

The humble administrator's garden,

Liu,

WangShiYuan,

Surging we pilion,

The lion,

Art nursery,

Five mountains,

East garden,

The zoo,

PingShan days,

Sanjaya tower, sutra

ShangFangShan forest park

Tiger Hill Scenic Area, Humble Administrator's Garden, Lingering Garden, the Nets Garden, Canglang Pilion, Lion, skill garden, coupled Park, Grace, Wufeng Park, East Park, the zoo, Tin Ping Shan Scenic Area, Maple Scenic Area, Yu Zhuang, Shuttering, Lankatara Tayuan, on the Inquiry into park

qiu英文翻译地址!江苏省苏州市张家港市市金港镇后塍。用英语怎么说? (国外的朋友想写信寄过来…)

Yi,

Houcheng, Jin'gang Town, Zhangjiagang City, Jiangsu Province, China

A winding roofed walkway behind the all entrance of the garden,while leading to the places of quietude,shows the ly use of contrast between big and all,straight and zigzag,and light and shade. After strolling for about 50 meters,one can catch a glimpse of latt-windows raling a half visible landscape garden behind. Interestingly enough,the view is changing at ry step.

你写的这个中文地址好像有点问题,请给出准确中文地址。

张家港市与苏州市没有隶属管辖关系;

金港镇还是市金港镇?

2017年英语六级翻译素材:苏州博物馆

Decoupling,

2017年英语六级翻译素材:苏州博物馆

请将下面这段话翻译成英文:

苏州博物馆

苏州博物馆馆藏文物4万余件,以1-B Kuac Industrial Square苏州出土文物,文人字画以及江南民间工艺品为主,其家一级文物近件。新馆馆内设有吴地遗珍、吴塔国宝、吴中风雅、吴门书画四个系列基本陈列。

Planned in 1964, it was built to commemorate the Gutian Meeting. It has a floor area of 86000 square meters, and a construction area of 11,000 square meters; and it is in charge of the six old revolutionary sites: Site of Gutian Meeting, Old Site of Red 4th Army Organ and Politics Department of the CPC—Songyin Hall, Old Site Where Mao Zedong Wrote "Little Chips Light Great Fires"—Xiechengdian, Site of the First Congress of the CPC in Western Fujian—Wenchang Pilion, Old Site of Special Committee Authority of CPC in Western Fujian—Shuhuai Hall and Old Site of Headquarters of Red 4th Army—Zhongxing Hall.

苏州市XX丝绸有限公司 英语怎么翻译?

苏州园林Suzhou gardens

苏州市XX丝绸有限公司

余庄:这个找不到说法,鉴于余庄又名渔庄,翻成fishing village好了

Suzhou XX Silk Weing Company Limited

Suzhou XX Silk Co.,Ltd.

英语翻译:苏州工业园娄葑镇创投工业坊

Maple bridge scenic spot,

" 苏州工业园娄葑镇创投工业坊."

" Venture Capital InvestmenWhy do you want to lee suzhou for so long timet Industrial Workshop, Loufeng Town, Suzhou Industrial Park."

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

因为英文地址都是从小写到大的。

如:江苏省南京市,可以写成 Nanjing, Jiangsu Province.

希望我的回答对你有帮助!