主人怪问衡的怪是什么意思_主人怪而问衡
主人怪问衡曰愿得主人书遍读之的意思
愿:希5、邑人:同县的人望有一天,一位主人问衡曰:“你愿不愿意读遍我的书?”衡曰回答道:“我为何要这样做呢?您为什么问这个问题?”于是主人解释道衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来。匡说《诗》,解人颐。”鼎衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。:“因为你是一位天才的写作家,我希望你能够阅读我的书籍,并提供意见和反馈,帮助我更好地提高写作水平。”衡曰听后思考了一会儿,然后说:“如果您允许,我很乐意阅读您的书籍,并提供我自己的看法和建议。我相信,通过我的阅读和反馈,您的写作水平一定会有所提高。”
主人怪问衡的怪是什么意思_主人怪而问衡
主人怪问衡的怪是什么意思_主人怪而问衡
这段对话表明了主人对自己的作品有着高度的自信和期望,同时也表现出衡曰作为一位天才写作家的谦虚和敬业精神。衡曰愿意阅读主人的书籍,不仅是因为他对自己的写作能力有信心,也是因为他想要帮助主人提高写作水平,让主人的作品更加。这种相互尊重和合作的态度,是推动文化创作和艺术发展的必要条件。
匡衡勤学而无烛的翻译
匡衡勤学而无烛”中的“而”是的意思是:但是,
该句邻居家有光,可光穿不到匡衡家墙这边来,所以匡衡就在邻居家的墙上凿了一个洞,每天读书着。话的意思是:匡衡勤奋好学,但是家中没有蜡烛照明。
1.匡以:用衡勤学
【原2、原文:文】
匡衡勤学,选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记集,其中的"西京"指的是西汉的首都长安。原二卷,今本作六卷。该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。
衡乃与其佣作而不求偿的意思
匡衡,字稚圭,他勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。“衡乃与其佣作而不求偿”的意思是:匡衡于是到他的家做雇工,又不要报酬。“衡乃与其佣作而不求偿”出自《西京杂记》卷二,讲述了西汉匡衡凿穿墙壁,借邻舍的烛光读书的故事。与这个故事有关的成语是凿壁借光。
【译文】原文
3、原文:匡衡,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
注释
(1) 匡衡:西汉经学家。
(2) 逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
(3) 穿壁:在墙上打洞。穿:凿。
(4) 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
(5) 大姓:富户;大户人家。
(6) 文不识:人名,姓文名不识。
(7) 与:帮助。
译文
匡衡,字稚圭,勤奋好学,但(家中)没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡于是把墙壁凿了一个洞,引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家不识字,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
匡衡凿壁借光>的译文
感叹:这里指主人被匡蘅的精神感动了.1、译文
2.出处匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个名文不识大户人家,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。
〖阿谀曲从〗 成语典故: 阿谀曲从,阿上罔下,无大臣辅政之义。 东汉·班固《汉书·匡衡传》主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
3、注释
1、不逮:烛光照不到
2、逮:到、及
3、乃:就
4、穿壁:在墙上凿洞
6、大姓:大户人家。
7、文不识:指不识字。一说,人名。
9、佣:雇佣。
10、佣作:做雇工,劳作。
11、偿:报酬。
扩展资料一、文言文语法现象
1、文中“怪”字,多做意动用法。意为感到奇怪。
2、文中一句“主人感叹,资给以书,遂成大学。”中,后俩分句均为省略句,前面省略宾语(匡衡),后面省略主语(匡衡)
3、”资给以书“ 除了是省略句还是介词结构后置句,解释为“以书资给(匡衡)”,即把书借给匡衡读
二、成语的语法:连动式;作谓语、定语、状语;含褒义
参考资料来源:百度百科—凿壁借光
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个名文不识大户人家,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
匡衡勤奋好学,但是家里没有蜡烛。,邻居家有蜡烛,但光亮照不到他家,于是他就在墙上凿了个洞,把光引过来照在书上读书,县里有个名文不识的大户人家但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去。雇工,但是不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样。他回答说,我要读遍主人的书。主人听了深为感叹。就借了匡衡书。后来匡衡就成为了一代的大学问家
匡衡勤奋好学,但是家里没有蜡烛。,邻居家有蜡烛,但光亮照不到他家,于是他就在墙上凿了个洞,把光引过来照在书上读书,县里有个名文不识的大户人家但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去。雇工,但是不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样。他回答说,我要读遍主人的书。主人听了深为感叹。就借了匡衡书。后来匡衡就成为了一代的大学问家。
《匡衡勤学》的文言文翻译是什么
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。
〖寡见少闻〗 成语典故: 盖聪明疏通者戒于大家,寡闻少见者戒于雍蔽。 东汉·班固《汉书·匡衡传》1、出处:
《西京杂记》
葛洪(284~364或343)为东晋学者、炼丹家、学家。字稚川,自号抱朴子,晋丹阳郡句容(今江苏句容县)人。三国方士葛玄之侄孙,世称小仙翁。他曾受封为关内侯,后隐居罗浮山炼丹。著有《神仙传》、《抱朴子》、《肘后备急方》、《西京杂记》等。葛洪精晓医学和物学,主张道士兼修医术。“古之初为道者,莫不兼修医术,以救近祸焉”,认为修道者如不兼习医术,一旦“病痛及己”,便“无以攻疗”,不仅不能清朝末年,一批考证类的著作问世。但考证者对"西京杂记"一书真正作者并没有考证出名堂,作补的也未补出个头绪来。长生成仙,甚至连自己的性命也难保住
文言文:凿壁借光(译文、原文)
匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。【原匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。文】
凿壁借光《西京杂记》启示:文言文‘凿壁借光’表现了匡衡人穷志坚,发奋读书的精神
【原文】
启示:文言文‘凿壁借光’表现了匡衡人穷志坚,发奋读书的精神
凿壁借光
拼音:záo bì jiè guāng
近义词:凿壁偷光
反义词:不学无术
用法:
解释:凿:挖。在墙上凿一小孔,借邻居的灯光读书。形容家贫刻苦读书
出处:晋·葛洪《西京杂记》第二卷:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
例子:
谒后语:
谜语:
成语故事:西汉宰相匡衡从小因为家贫,没有条件进学堂,他白天为藏书很多的文不识家干活,晚上没钱买灯油,就只好在土墙上凿一个洞,借隔壁的灯光来读书,甚至到有书的人家去免费帮工换取书本,他刻苦学习终于在汉元帝时期当上太子少傅。
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的人。
《匡衡勤学》出自什么成语?通常它形容什么人?
不逮,不能及也。1、匡衡凿壁
2、原文【拼音】: kuāng héng záo bì
【解释】: 后以之为刻苦读书的典实。
【出处】: 《西京杂记》卷二:“匡衡,字稚圭。勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
【拼音代码】: khzb
【近义词】: 凿壁偷光
【用法】: 作宾语、定语;指人勤学
【故事】: 西汉时期,宰相匡衡从小因为家贫,没有条件进学堂,他白天帮人干活,晚上没钱买灯油,就只好在家里土墙上凿一个洞,借隔壁的灯光来读书,甚至到有书的人家去免费帮工换取书本,他刻苦学习终于在汉元帝时期当上太子少傅。
2、凿壁偷光
【拼音】: záo bì tōu guāng
【举例造句】: 一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“凿壁偷光”的志士。 ★ 鲁 迅《 且 介 亭 杂 文 · 难 行和不信》
【拼音代码】: zbtg
【近义词】: 囊虫映雪、穿壁引光、废寝忘食
【反义词】: 不学无术
【灯谜】: 挖墙而入窃一空
【用法】:《西京杂记》是古代历史笔记集。汉代刘歆著,东晋葛洪辑抄。其中的“西京”指的是西汉的首都长安。写的是西汉的杂史,既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。 作谓语、定语、状语;指人勤学
【故事】: 西汉宰相匡衡从小因为家贫,没有条件进学堂,他白天帮人干活,晚上没钱买灯油,就只好在家里土墙上凿一个洞,借隔壁的灯光来读书,甚至到有书的人家去免费帮工换取书本,他刻苦学习终于在汉元帝时期当上太子少傅。
匡衡凿壁借光与佣作借书的全文翻译
【解释】: 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。【原文2019-12-04】
全文是在说明匡蘅读书很用功.匡衡,字稚圭勤学而无烛。邻居有烛而不逮(及,达到),衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。匡衡勤学衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反。
匡衡字稚圭文言文翻译和注释
乃:于是;匡衡字稚圭文言文翻译和注释
Poetsareafraidofthem,hearpeopleareiling。Thecitymansaid,"that'sit!"Andsoitgoes。1.匡衡凿壁借光的原文、翻译和注释,详细一点的《凿壁借光》原文:
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
《凿壁借光》翻译:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个名文不识大户人家,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
《凿壁借光》注释:
逮:到、及
乃:就
穿壁:在墙上凿洞
邑人:同县的人
大姓:大户人家。
文不识:指不识字。一说,人名。
与:帮助
佣:雇佣。
佣作:做雇工,劳作。
偿:报酬。
求:要。
怪:感到奇怪。
资给:借,资助。
遂:于是。
大学:大学问家。
其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。
隋唐之际,特别是唐太宗继位后,为了以史辅国,以古鉴今,非常重视编修历史。
当时的史官们尽博采史籍"朝廷也"命天下计书"、"搜访异本","尽收其图书古籍",但由魏征等人穷搜苦索而编纂的《隋书·经籍志》却对《西京杂记》的真正作者未能考究出来,所以只好不著撰写人。
400余年后,宋人黄伯思在《东观余论》中采取折衷说法,谓《西京杂记》书中事皆刘歆所说,葛洪采之。后晋刘胞等人编纂的《唐书·经籍志》则题名葛洪撰。
刘歆(公元前50年—公元23年),字子骏,后改名秀,字颖叔,,出居长安,为汉高祖刘邦四弟楚王刘交的后裔,刘德之孙,刘向之子。建平元年(公元前6年)改名刘秀。
建平元年(前6年),刘向,他复任中垒校尉,大司马王莽举为侍中太中大夫,迁骑都尉、奉车光禄大夫,复总领五经,继父未竟之业,部次群书。
依《别录》体例,更著为《六略》,又叙各家源流利弊,总为一篇,谓之辑略,以当发凡起例,总名为《七略》。是部图书。
著录图书13219卷。其分类体系对后世影响极大。此后,南北朝宋王俭《七志》、梁阮孝绪《七录》、隋许善心《七林》、宋代郑寅《七录》,均采用七分法。
该分类法盛行于东汉,东汉编修的宫廷藏书目录如《兰台书部》、《东观新记》、《仁寿阁新记》均以《七略》为蓝本。原书已佚,主要内容保存于《汉书·艺文志》可略其全貌。
2.文言文《匡衡》译文译文:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。
邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。
(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”
文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。
匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问。”
“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。
那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。
1、原文:匡衡字稚圭,勤学而无烛。邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”
主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”
鼎,衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。
衡邑人有言《诗》者,衡从之与语质疑。邑人挫服倒屐而去。
衡追之曰:“先生留听,更理前论。”邑人曰:“穷矣。”
遂去不返。2、出自:晋·葛洪中的《西京杂记》扩展资料:一、存世价值:1、文献价值:《西京杂记》自问世以来就受到诸多学者的关注,被各类书目广泛引用。
纪昀在《四库全书总目提要》中写:“其中所述,《初学记》虽多为家言,而摭采繁富,取材不竭。李善注《文选》,多采其语,词人沿用数百年,徐坚作《初学记》已引其文,杜甫诗用事严谨,亦久成故实,固有不可遽废者焉。”
据统计,《四库全书》的正文、注释涉及到《西京杂记》的地方共有5000多,其中绝大部分都是对《西京杂记》某些内容的转引。此外,《太平御览》中引用约90余处,《太平广记》引用约30余处。
由此可见《西京杂记》对后世影响较大,后世之人对此书的认可程度较高,这充分说明此书具有极其独特的价值。《西京杂记》一书蕴含了天文地理、动物植物、科技常识、遗闻逸事、风俗制度、历史述评等方面的知识,涉及哲学、、历史、文化、语言文学和自然科学诸多领域,具有较高的文献价值。
本文对其进行了归纳总结,分别从史学价值、文学价值、科技价值二个方面进行论述。2、史学价值:弥补了《史记》、《汉书》记载的不足《史记》和《汉书》作为正史著作,在记载一些史事时叙述较为简洁,或一笔带过,或删繁就简。
通过与《史记》、《汉书》的比较,发现《西京杂记》中记载的很多内容或不见十其中,或较之更为全面详细。笔者认为,《西京杂记》中保存的人物事迹、历史、典章制度等方面的材料,可以弥补《史记》、《汉书》中记载的不足。
为考古发现提供了书面印证材料《西京杂记》作为记载西汉时期历史发展的文献,其内容往往被后世考古发掘所证实,通过出土文物和传世书面文献的二重印证,证实了许多历史事实的客观存在,破除了若干历史偏见和质疑,体现出较高的考古学价值。在卷一中对长安城未央宫的周长描写,经过近古其遗址实地测量,验证其数据靠性。
反映了西汉宫廷生活《西京杂记》中最丰富的内容是对西汉宫廷生活的记叙,对十研究和认识西汉历史状况有极其珍贵的参考价值。主要体现在以下几个方面:首先,浓墨重彩地描绘了西汉宫殿园林的富丽堂皇;其次,细致深入地展示了西汉皇族生活用度的奢靡成风;再次,全面详细地表现了西汉宫廷娱乐方式的丰富多样;,反映了西汉帝土缤妃们的感情生活。
记录了西汉时期的风俗习惯《西京杂记》记录了西汉时期的许多风俗习惯。据考证:(1)《西京杂记》是最早记录七夕节时妇女乞巧的风俗习惯的。
(2)《西京杂记》补充记载了重阳节“食蓬饵”的风俗习惯。此外,《西京杂记》还保存了古代上辰节、上巳节拔除灾祸,祈降吉福的风俗。
3、文学价值:《西京杂记》是一部笔记,叙事视角独特、描写曲折生动、语言幽默简洁,具有一定的艺术成就。殷孟伦认为该书“大多为西汉统治阶级和文士的轶事和掌故,还夹杂一些怪诞的传说……实具有一定的思想内容。
鲁迅曾评价其“若论文学,则此在古中,固亦意绪秀异,文笔可观者也。”可见,该书思想性和艺术性俱佳,对后世作品影响深远。
4、科技价值:《西京杂记》对西汉时期的科学技术成果多有记载,内容涉及纺织机械、生物物种学、气象学、数学、医学等领域,保存了西汉时期科技发展的诸多珍贵史料,对后世研究科技发展史具有重要参考价值。书中关十“一百二十镊织机”、“被中香炉”、“指南车”、“记道车”等机械的记载,对研究西汉时期的重要机械科技成果,了解这些机械成果的水平和价值,比较传统机械及其技术、。
邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与7其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”
主人感叹4.文言文翻译凿壁偷光凿壁借光《西京杂记》,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》解人颐。
衡邑人有言《诗》者,衡从之,与语质疑,邑人挫服,倒屣而去。衡追曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。
Kuangheng,wordchildish,kuanghengtoworkhardandnocandles,neighborshecandlan,zhanghengandwearwallledlight,reflectedlighttobookandread。CityNationalPeople'sCongressisnot,thehomerichmanybooks,sozhanghengandsnofhisemployeesanddon'taskforpensation。
Thehostisverystrange,askhim,hesaid:"Ihopetogetthe'ooktoberead。Hostexction",fundedletters,collegesuccess。
Zhangheng,whowasabletointerpretthebookofsongsatthattime,said:"thereisnorighttothebookofsongs,kuangdinglai;Quankuangnarratesthebookofsongstoexplainpeople'schin。"ding,hengnickname。
【原文】
凿壁偷光
词目:凿壁偷光
发音:záobìtōuguāng
出处:《西京杂记》卷二:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”
示例:一个说要用功,古时候曾有“囊萤照读”“~”的志士。(鲁迅《且介亭杂文·难行和不信》)
典故:
西汉时候,有个农民的孩子,叫匡衡。他小时候很想读书,可是因为家里穷,没钱上学。后来,他跟一个亲戚学认字,才有了看书的能力。
匡衡买不起书,只好借书来读。那个时候,书是非常贵重的,有书的人不肯轻易借给别人。匡衡就在农忙的时节,给有钱的人家打短工,不要工钱,只求人家借书给他看。
过了几年,匡衡长大了,成了家里的主要劳动力。他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的时候,才有工夫看一点书,所以一卷书常常要十天半月才能够读完。匡衡很着急,心里想:白天种庄稼,没有时间看书,我可以多利用一些晚上的时间来看书。可是匡衡家里很穷,买不起点灯的油,怎么办呢?
有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书。背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光。他嚯地站起来,走到墙壁边一看,啊!原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光。于是,匡衡想了一个办法:他拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些。这样,透过来的光亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来。
匡衡就是这样刻苦地学习,后来成了一个很有学问的人。
匡衡勤学
葛洪
匡衡,字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来。匡说《诗》,解人颐。”鼎衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。