应是绿肥红瘦是什么诗(绿肥红瘦出自哪首诗)

知否?知否?

1、诗中绿肥红瘦的意思是什么。

绿肥红瘦是什么意思? 绿肥红瘦是什么意思什么含义绿肥红瘦是什么意思? 绿肥红瘦是什么意思什么含义


绿肥红瘦是什么意思? 绿肥红瘦是什么意思什么含义


宋 · 李清照

2、诗中绿肥红瘦的意思正确的一项是。

3、诗词绿肥红瘦什么意思。

4、应是绿肥红瘦是什么诗。

1.“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春景色。

3. 对“绿肥红瘦”的赏析“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。

5.由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。

6.这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。

应是绿肥红瘦的绿肥红瘦是什么意思

扩展资料

“应是绿肥红瘦”的“绿肥红瘦”意思是:绿叶茂盛,花渐凋谢,指暮春时节,也形容春残的景象。出自《如梦令·昨夜雨疏风骤》。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

原昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。文:

译文:

创作背景:

绿肥红瘦是什么意思? 绿肥红瘦出处

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

1、“绿肥红瘦”指的是花已逐渐开败,而草木【如梦令·昨夜雨疏风骤】 李清照枝叶正盛的暮春景色。

2、绿肥红瘦出处:绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否?知否? 应是绿肥红瘦”。

请问李清照的“知否,知否,应是绿肥红瘦”是什么意思?

如梦令·⑴如梦令,又名“忆仙姿”“宴桃源”。五代时后唐庄宗(李存勗)创作。《集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。昨夜雨疏风骤

昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道前期:真实地反映了她的闺中生活和思想感情,题材集中于写自然风光和离别相思。,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

绿肥红瘦隐含的意思 绿肥红瘦是什么意思

出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。

1、出自南宋李清照的《如梦令》”绿肥红瘦“指的是花已逐渐开败,而草木枝叶正盛的暮春景色。

2、绿肥红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应是绿肥红瘦!翻译为:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

绿肥红瘦在感情上是什么意思?

作者对春天将逝的惋惜之情。委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

该句出自宋代李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》

原文李清照:

译古诗鉴赏文:

昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花宙谜担凋零了。

介绍:

起首两句“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”,辞面勾勒写词时间与环境,昨夜词人不忍看到明朝海棠花谢,故把酒以消愁绪,翌日晨起宿酲尚未尽消。 “雨疏风骤”十分恰切地写出暮春时节,风萧萧然而雨却是疏落,渲染了词人花下醉酒的怅然之感。即便把酒过后的酣睡浓甜,但仍难“消残酒”,写出词人此刻的慵懒惺忪。

词人唤来侍女“试问卷帘人” 转折巧妙精当,灵动自然。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满地,却又不忍亲见,一个“试”字,将词人不忍亲见落花却又想知究竟的矛盾心理,刻画得贴切入微,真实可感。

红肥绿瘦的含义是什么?

二、译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道?你可知道?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零的时候了。

绿叶茂盛,花渐凋谢。指的是暮春时节。

写出了作者对红颜易老的感慨。在李清照的《如梦令》一词中,特指绿色的多,红色的少。

如梦令·昨夜雨疏风骤

【作者】李清《知否知否应是绿肥红瘦》是由东阳正午阳光影视有限公司出品,侯鸿亮担任制片人,张开宙执导,曾璐、吴桐编剧,赵丽颖、冯绍峰领衔主演,朱一龙、施诗、张佳宁、曹翠芬、刘钧、刘琳、高露、王仁君、李依晓、王鹤润、张晓谦、李洪涛主演,王一楠、陈瑾特别出演的古代家庭题材电视剧。照

【朝代】宋

译文:

昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

知否知否应是绿肥红瘦是什么意思

译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

翻译:你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。

经历了一场风吹雨打,主人公心中十分想知道园中的海棠是否花瓣零落,令人不忍面对,因此急急地向“卷帘人”询问。一个“试”字,写出了人物心中的担忧,她不愿意春天就这么快的过去。“试”字将不忍问却又忍不住想知道的矛盾心理刻画的淋漓尽致。孰料,“卷帘人”“却道海棠依旧”,这让她出乎意料,虽然她内心渴望海棠依旧,但自己也明白风雨之后必是花事凋零,所以“卷帘人”的回答给了她意外的惊喜。“海棠依旧”从后面应和了前面“问”的内容,这种手法使得其词更加耐读。“却”字同时写出了主人公原有的心思和听到回答后的意外之情,还隐隐道出了“卷帘人”不了解主人公的心思和回答时的漫不经心,这两者之间形成了一个微妙的对比,主人公的细腻委婉与“卷帘人”粗疏淡漠之间的对比。词至此,又叠进一层,意境又开一界。

出自:《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代·李清照

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

翻译:昨夜不忍看到明朝海棠花谢,故把酒以消愁绪,翌日晨起宿酲尚未尽消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。

这首作品是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于公元1100年(宋哲宗元符三年)前后。

这首小令是李清照早期的词作之一,作品中有人物,有场景,还有对白,写出了白夜至晨的时间变化和心理演变,用“卷帘”点破日曙天明,巧妙得当,想问的东西不直接出口,答话中透露出谜底,绝妙工巧,不着痕迹。

词人为花而喜,为花而悲、为花而醉、为花而嗔,实则是伤春惜春,以花自喻,慨叹自己的青春易逝,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情,显示了宋词的语言表现力和词人的才华。

知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

二、原文:《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代:李清照

三、创作背景:这首作品是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于公元1100年(宋哲宗元符三年)前后。

一、李清照的创作风格

后期:主要是抒发伤时念旧和怀乡悼亡的情感。表达了自己在孤独生活中的浓重哀愁,孤独,惆怅。

李清照南渡后的词和前期相比也迥然不同。国破家亡后上的风险和个人生活的种种悲惨遭遇,使她的精神很痛苦,因而她的词作一变早年的清丽、明快,而充满了凄凉、低沉之音,主要是抒发伤时念旧和怀乡悼亡的情感。

二、同名影视剧

请问李清照的“知否,知否,应是绿肥红瘦”是什么意思?

1、释义 你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。 2、原文 如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤。

浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否。知否。

应是绿肥红瘦。 3、注释 ⑴如梦令,又名“忆仙姿”“宴桃源”。

五代时后唐庄宗(李存勖)创作。《 集》入“中吕调”。

三十三字,五仄韵,一叠韵。 ⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

疏:指稀疏。 ⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

⑸绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。 译文 昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。

问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

4、简析 此词乃作者以清新淡雅之笔写秾丽艳冶之情,词中所写悉为闺房昵语,所谓有甚于画眉者是也,所以不许第三人介人。头两句固是写实,却隐兼比兴。

金圣叹批《水浒》,每提醒读者切不可被著书人瞒过;吾意读者读易安居士此词,亦切勿被她瞒过才好。及至第二天清晨,这位 还倦卧未起,便开口问正在卷帘的丈夫,外面的春光怎么样了?答语是海棠依旧盛开,并未被风雨摧损。

这里表面上是在用韩偓《懒起》诗末四句:“昨夜三更雨,今朝(一作“临明”)一阵寒,海棠花在否,侧卧卷帘看”的语意,实则惜花之意正是恋人之心。丈夫对妻子说“海棠依旧”者,正隐喻妻子容颜依然娇好,是温存体贴之辞。

但妻子却说,不见得吧,她该是“绿肥红瘦”,叶茂花残,只怕青春即将消失了。这比起杜牧的“绿叶成阴子满枝”来,雅俗之间判若霄壤,故知易安居士为不可及也。

“知否”叠句,正写 自家心事不为丈夫所知。可见后半虽亦写实,仍旧隐兼比兴。

如果是一位阔或少奶奶同丫鬓对话,那真未免大杀风景,索然寡味了。

知否知否应是绿肥红瘦讲的是什么,详细点

“知否知否,应是绿肥红瘦”取自李清照的词《如梦令·昨夜雨疏风骤》,全诗如下:昨夜雨疏风骤。

浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否。应是绿肥红瘦。

如果想要细讲这首词是什么意思,大致如下:“昨夜雨疏风骤”指的是昨夜雨狂风猛。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,词人心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。

酒吃得多了,觉也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。

但昨夜之心情,却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。 于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女看了一看,笑回道:“还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!”女主人听了,嗔叹道;“傻丫头,你可知道那海棠花丛已是红的见少,绿的见多了吗!” 扩展资料: 李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。

宋代女词人,婉约词派代表,有“千古才女”之称。 李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。

论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。

如梦令中的绿肥红瘦什么意思?

"知否知否,应是绿肥红瘦" 这是什么意思

2、原文

昨夜雨疏风骤。浓“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。”这两句写昨夜的风很急,还淅淅沥沥的下起小雨;晚上又饮了一些酒,睡的很沉,直到早上醒来酒意还没有完全退去。一开始就将整首词的时间、环境勾勒得十分清楚。“雨疏风骤”十分恰当的写出了暮春的特点,风吹的紧而雨却是疏落,四个字即使人能够感受到暮春的气息。“浓睡不消残酒”则写出了人物现在的状态,刚刚醒来略略还带些酒意,一副慵懒的模样,这种状态下最容易想起昨夜的雨疏风骤,隐隐心底还藏着些许心事,这样就顺理成章地引出下文。上下两句前者写室外,后者写室内,转折的巧妙恰当,灵动自然。睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦。

3、注释

⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。

⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。

此词乃作者以清新淡雅之笔写秾丽艳冶之情,词中所写悉为闺房昵语,所谓有甚于画眉者是也,所以不许第三人介人。头两句固是写实,却隐兼比兴。金圣叹批《水浒》,每提醒读者切不可被著书人瞒过;吾意读者读易安居士此词,亦切勿被她瞒过才好。及至第二天清晨,这位还倦卧未起,便开口问正在卷帘的丈夫,外面的春光怎么样了?答语是海棠依旧盛开,并未被风雨摧损。这里表面上是在用韩偓《懒起》诗末四句:“昨夜三更雨,今朝(一作“临明”)一阵寒,海棠花在否,侧卧卷帘看”的语意,实则惜花之意正是恋人之心。丈夫对妻子说“海棠依旧”者,正隐喻妻子容颜依然娇好,是温存体贴之辞。但妻子却说,不见得吧,她该是“绿肥红瘦”,叶茂花残,只怕青春即将消失了。这比起杜牧的“绿叶成阴子满枝”来,雅俗之间判若霄壤,故知易安居士为不可及也。“知否”叠句,正写自家心事不为丈夫所知。可见后半虽亦写实,仍旧隐兼比兴。如果是一位阔或少奶奶同丫鬓对话,那真未免大杀风景,索然寡味了。