乃文言文虚词

字词解释

1. 文言虚词“乃”的用法有多少 文言虚词“乃”主要用作副词、连词和代词。

去后乃至的乃是什么意思_去后乃至的乃是什么意思用法去后乃至的乃是什么意思_去后乃至的乃是什么意思用法


去后乃至的乃是什么意思_去后乃至的乃是什么意思用法


3.可表示对事物范围的一种限制,可译为"只""仅"等。

(一)用作副词。1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等①设九宾于廷,臣乃敢上璧。

(《廉颇蔺相如列传》)②悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。(《赤壁之战》)③度我至军中,公乃入。

今君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)3.可表示对事物范围的一种限制,可译为"只""仅"等。

①项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)4.用在判断句中,起确认作用,可译为"是""就是"等。

①若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)②嬴乃夷门抱关者也。

(《信陵君窃符救赵》)③无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也(《齐桓晋文之事》)(二)用作连词1.可是,然而时夫仆具阻险行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不觉引余独往。

——《徐霞客游记》2.“若”"若夫",相当于"至于""如果"等。若夫霪雨霏霏,连用不开。

(三)用作代词。1.用作第二人称,常作定语,译为"你的";也作主语,译为"你"。

不能作宾语。①王师【无乃】表猜测,译为“恐怕……”。北定中原日,家祭无忘告乃翁。

(陆游《示儿》)2.用作指示代词,译为“这样” 。①夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》)(四)构成词组【无乃】表猜测,译为“恐怕……”。

①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》)②无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》)③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)【乃尔】译为“这样”。①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)。

2. 文言虚词“乃”的用法有多少

一、乃作虚词时,主要作副词和连词之用 (1)作副词 ①表动作在时间上的承接,翻译为才 。

例:乃悟前狼寐。 太丘舍去,去后乃至。

②表动作在时间上的承接,翻译为就 。 例:乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

④用在判断句中,相当于是 、就是的意思 。 例:当立者乃公子扶苏。

(2)作连词,表前后的衔接或转折,可翻译为于是 。 例:乃重修岳阳楼。

二、乃作代词时,可翻译为你、你的。 例:王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

实际上,文言虚词乃的用法不是很多,只要同学们平时在学习时,注意归纳总结,是很容易记忆的。所以,我建议同学们一定要养成总结的习惯。

3. 【文言虚词“乃”的用法有多少】

文言虚词的顺口溜:之乎者也若,夫且何吁哉,耶(邪)所矣焉耳欤,其诸而乃然。

这里就重点的文言虚词讲一下: 1、之:代词:我见相如,必辱之(代“相如”)《廉颇蔺相入列传》;助词:孤之有孔明,犹鱼之有水耳矣!《三国志》,宋和罪之有?《墨子》;连词:皇父之二子四焉。《左传》这里之的用法同“和”。

2、乎:主要表疑问:子见夫子乎?《论语》,游于是乎始。《始得西山宴游记》 3、者:······的人:前者呼,后者应〈醉翁亭记〉;代词:者边走,那边走〈醉妆词〉 4、也:判断句式的代表语,用于句末:廉颇,赵之良将也《廉颇蔺相如列传》;表提顿语气:丘也幸,苟有过,人必知之。

《论语》 5、若:你:若毒之乎?《补蛇者说》翻译:你怨恨它(代指补蛇的事)吗?;连词,如果:若潜师以来,国可得矣。《左传》 6、焉:语气助词,用于句末。

4. 文言虚词“乃”的用法有多少

文言虚词“乃”主要用作副词、连词和代词。

(一)用作副词。

1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等

①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)

②悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。(《赤壁之战》)

③度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》)

①问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)

②今其智乃反不能及。(《师说》)

③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)

④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)

①项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)

4.用在判断句中,起确认作用,可译为"是""就是"等。

①若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)

②嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》)

③无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也(《齐桓晋文之事》)

(二)用作连词

1.可是,然而

时夫仆具阻险行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不觉引余独往。——《徐霞客游记》

2.“若”"若夫",相当于"至于""如果"等。

若夫霪雨霏霏,连用不开。

(三)用作代词。

1.用作第二人称,常作定语,译为"你的";也作主语,译为"你"。不能作宾语。

①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)

2.用作指示代词,译为“这样” 。

①夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》)

(四)构成词组

②无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》)

③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)

【乃尔】译为“这样”。

①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)

5. 初中文言文虚词乃

文言虚词“乃”的用法及举例 (一)用作副词。

(《赤壁之战》) ③度我至军中,公乃入。(《鸿门宴》) 2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为"却""竟(然)""反而"等; ①问今是何世,乃不知不汉。

(《桃花源记》) ②今其智乃反不能及。(《师说》) ③而陋者乃以斧斤考击而求之。

(《石钟山记》) ④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕。

(《廉颇蔺相如列传》) 3.可表示对事物范围的一种限制,可译为"只""仅"等。 ①项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。

(《项羽本纪》) 4.用在判断句中,起确认作用,可译为"是""就是"等。 ①若事之不济,此乃天也。

(《赤壁之战》) ②嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》) ③无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也(《齐桓晋文之事》) (二)用作代词。

1.用作第二人称,常作定语,译为"你的";也作主语,译为"你"。不能作宾语。

①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》) 2.用作指示代词,译为“这样”。

①夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》) 3.还可作连词用,释为"若夫"、"至于""如果"等。 【无乃】表猜测,译为“恐怕……”。

①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》) ②无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》) ③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》) 【乃尔】译为“这样”。 ①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)。

6. 【求教:文言虚词“乃”作连词和作副词的区别,以及用法.】

“乃”作连词和作副词的区别:一般地说,用在句首 连接句子或短语的是连词;在句里做状语的是副词.(此句来源于文言文虚词手册)`作连词例:1、以其境过清,不可久居,乃 记之而去.(乃 作连词,表承接)2、刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.” 乃 入见.(乃 作连词,表承接)作副词例:1、良 乃 入,具告沛公.(乃作状语是副词 )2、陈王 乃 自立为王,号为张楚.(乃作状语是副词 )乃 作副词,连词都可以当“于是”、“就”讲.希望对你有帮助(明天的秀才家长回复)。

7. 虚词乃的用法

(一)用作副词。

1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为"才""这才""就"等

①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)

2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为"却""竟(然)""反而"等;

①问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)

②今其智乃反不能及。(《师说》)

3.可表示对事物范围的一种限制,可译为"只""仅"等。

①项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)

4.用在判断句中,起确认作用,可译为"是""就是"等。

①若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)

②嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》)

(二)用作代词。

1.用作第二人称,常作定语,译为"你的";也作主语,译为"你"。不能作宾语。

①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)

2.用作指示代词,译为"这样" 。

①夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》)

3.还可作连词用,释为"若夫"、"至于""如果"等。

①乃汝尽逊曰时叙,惟曰未有逊事。(《尚书·周书·康诰》)

【无乃】表猜测,译为"恐怕……"。

【乃尔】译为"这样"。

①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)

扩展资料:

乃在文言文中的虚词作用:

1、于是,就。例:

①乃取一葫芦置于地。

白话文:于是取出一个葫芦放在地上。于是取出一个葫芦放在地上。

②乃入见。

白话文:于是入朝拜见(庄公)。

2、才,这才。例:

①虽理想派之作,亦先有所本,乃增损而润色之。(乃:然后才。)

白话文:虽然理想派的创作,也先有来源,于是增删而润色的。

②设九宾于廷,臣乃敢上璧。

白话文:在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。

3、却。例:

①丞相非在梦中,君乃在梦中耳!

②老臣今者殊不欲食,乃自强步。

白话文:我现在特别不想吃饭,于是勉强散散步。

4、是,就是,原来是。例:

白话文:看的,于是庞德的。

②当立者乃公子扶苏。

白话文:应当拥立的是公子扶苏。

5、竟然。例:

①问今是何世,乃不知有汉。

白话文:他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝。

②今其智乃反不能及。

白话文:现在士大夫们的见识竟反而比不上他们。

6、他的。例:是芋视乃妇也。

7、乃至,甚至。例:蒙冲斗舰乃以千数。(乃:一说竟然。)

8、可是。例:《蒿里行》曹:关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。乃心在咸阳:指各种义军心向汉王室。

9、甚至,表递进。例:蒙冲斗舰乃以千数。

10、而,又。例:莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

11、这,这样。例:夫我乃行之。

12、你,你的。例:尔其无忘乃父之志。

13、他,他的。例:是芋视乃妇也。

14、姓氏

文言文中乃的意思

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门不回头看。

乃才:今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

是,为:乃大丈夫也。

竟:乃至如此。

于是,就:“因山势高峻,乃在山腰休息片时”。白话文:丞相非在梦中,君乃在梦中耳!

你,你的:乃父。乃兄。“家祭无忘告乃翁”。

乃是什么意思啊?

1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等 ①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》) ②悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。

1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。

③表出人意料,翻译为竟 、竟然 。 例:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

2. 是,部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN为 :乃大丈夫也。

4. 于是,就 :“因山势高峻,乃在山腰休息片时”。

5. 你,你的 :乃父。乃兄。“家祭无忘告乃翁”。

乃:[ nǎi ] 部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN

拓展资料:1、欸乃[ ǎi nǎi ]

象声词。开船的摇橹声

2、已乃[ yǐ nǎi ]

副词。 旋即,不久

3、乃诚[ nǎi chéng ]

诚意;忠诚。

4、乃是[ nǎi shì ]

5、乃堂[ nǎi táng ]

他的母亲。

1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。

2. 是,为 :乃大丈夫也。

4. 于是,就 :“因山势高峻,乃在山腰休息片时”。

5. 你,你的 :乃父。乃兄。“家祭无忘告乃翁”。

乃:[ nǎi ]

部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN

拓展资料:

象声词。开船的摇橹声

2、已乃[ yǐ nǎi ]

副词。 旋即,不久

3、乃诚[ nǎi chéng ]

诚意;忠诚。

4、乃是[ nǎi shì ]

5、乃堂[ nǎi táng ]

他的母亲。

1.却是。

南朝 宋 刘敬叔 《异苑》卷六:“ 树 ( 秦树 )低头急去数十步,顾其宿处,乃是冢墓。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“ 朱氏 正要问个备细,一阵冷风,遍体飒然惊觉,乃是南柯一梦。”

2.是;就是。

《百喻经·山羌偷官库衣喻》:“山羌答言,我衣乃是祖父之物。”《平山冷燕》第三回:“小女此扇,乃是草书,故此飞快。” 鲁迅 《且介亭杂文·病后杂谈之余--关于“舒愤懑”》:“大家早忘却了血史,反以为全留乃是长毛,全剃好象和尚。”

造句

1. 中州这一带地方,四通八达,乃是藏龙卧虎之地。

2. 领兵作战,如不了解敌情就轻举妄动,乃是兵家大忌。

百科释义

报错

查看百科

注:百科释义来自于百度百科,由网友自行编辑。

英文翻译

be

乃是的意思是"就是”,“却是”

乃是于是的意思。

乃nǎi

1.才:今~得之。“断其喉,尽其肉,~去”。

2.是,为:~大丈夫也。

3.竟:~至如此。

“乃是”的意思:是,就是

1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。

2. 是,为 :乃大丈夫也。

4. 于是,就 :“因山势高峻,乃在山腰休息片时”。

5. 你,你的 :乃父。乃兄。“家祭无忘告乃翁”。

乃:[ nǎi ]

拓展资料:

象声词。开船的摇橹声

2、已乃[ yǐ nǎi ]

乃是的意思:是;就是

是就是的意思;

关于《世说新语》两则的知识

乃的意思如下:

“不”通"否“

1.“儿女”犹言子侄辈,指家中年轻一代人。今之“儿女”则专指子女。

3.古义是“离开”,今义:“到某地去”.

4.期:约会,今义:日期

5.委: 舍弃,今义①视之,乃庞德也。: 指把事情交给别人去办

惭:本意为惭愧 这里应该是对……感到惭愧,意动用法

内集:家庭

顾:回头看

俄而:不久,不一会儿

也:语气助词,无义……也 是一种句式,即判断句,表示是这里的意思就是“是左将军王宁的妻子”

至:来到。去后乃至的乃是“才”的意思。

1、撒盐空中可拟:天上的雪纷纷扬扬,像把一把盐撒在空中一样!这样的比喻,形很似,但神不似。

2.未若柳絮因风起:天上的雪像柳絮在风中飞舞一样,这样说,虽形不像,但十分神似,意境更好。

3、君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼:您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。

未若时年:这年(那时)。/柳絮/因风起

元方入门/不顾。

陈太丘与友期中去后乃至的乃是什么意思元方时年七岁门外戏的ec是什么意思

①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》)

陈太丘过了约会时间才离开,可谓守信。友人错怪以后能屈己准备认错也可算是知礼。元方以礼斥“父友”也是知礼,虽然他还有不知礼之处,但他毕竟是个发展中的人。

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到. 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去.”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌.” 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感.元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人. 友人惭,下车引之.元方入门,不顾.。

陈太丘的守信、陈元(《鸿门宴》)2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为"却""竟(然)""反而"等;①问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)②今其智乃反不能及。方明礼护礼的睿智和勇敢、元方父亲友人的知错能改。

文言文乃什么意思

时年:当时。

1. 文言文“乃”的意思 有。

3. 竟 :乃至如此。

在上面这段文字中,有“于是”的意思。

此外还有:

◎ 乃 nǎi

〈动〉

(1) 是,就是 [be]

以其乃华山之阳名之。—— 宋· 王安石《游褒禅山记》

吾乃与而君言,汝何为者也?——《史记·平原君虞卿列传》

(2) 又如:真乃英雄好汉;失败乃成功之母;乃是(却是)

◎ 乃 nǎi

〈副〉

(1) 刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚 [just now]

九月…丁巳,葬我君定公,雨,不克葬,戊午日下昃乃克葬。——《春秋经·定公十五年》

乃悟前狼寐,盖以诱敌。——《聊斋志异·狼三则》

(2) 只,仅仅 [only then]。如:唯虚心乃能进步

(3) 竟,竟然 [unexpectedly;actually]

今其智乃反不能及,其何怪也!——唐· 韩愈《师说》

(4) 却 [at the same time]

乃日视便利田宅可买者。(却每天寻找可买的合适的土地房屋。)——汉· 刘向《列女传》

(5) 于是;就 [then;whereupon]

乃令张仪佯去 秦,厚委质事 楚。——《史记·屈原贾生列传》

婉贞挥刀奋斫…敌乃纷退。—— 清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

(6) 又如:乃遂(就,于是);乃其(于是,就)

◎ 乃 nǎi

〈连〉

可是,然而 [but;howr]

时夫仆具阻险行后,余亦停弗上。乃一路奇景,不觉引余独往。——《徐霞客游记》

1、一般用作第二人称,常作定语,译为你的;也作主语,译为你。

不能作宾语。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

(陆游《示儿》)译文:因此,当大宋收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!2、指示代词,译为“这样” 。夫我乃行之,反而求之,不得吾心(《齐桓晋文之事》)译文:我是根据我这个心理来办事情的,做了之后我回过来求我自己的心,可是国内的老不了解我的心。

3、还可作连词用,释为若夫、至于、如果等。4、表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等设九宾于廷e79fa5e98193e4b893e5b19e31333366306437,臣乃敢上璧。

(《廉颇蔺相如列传》)译文:在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。5、强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为却、竟(然)、反而等;问今是何世,乃不知不汉。

(《桃花源记》)译文:问现在是什么朝代,(他们)居然不知道有汉朝。6、可表示对事物范围的一种限制,可译为只、仅等。

项王乃复引兵而东乃,才。⑹ 元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)译文:项羽于是带领士兵往东去,到了东城,只剩下二十八个骑兵。

7、用在判断句中,起确认作用,可译为是、就是等。若事之不济,此乃天也。

(《赤壁之战》)译文:如果事情不成功,这是天意。

3. 文言文中“乃”字的意思是什么

乃⑴于是,就。

例:①乃取一葫芦置于地。②乃入见。

③陈涉乃立为王号为张楚。④曰:“诸将吏敢复有言当迎者,与此案同!”乃罢会。

⑤良乃入,具告沛公。⑥怀王乃悉发国中兵。

⑵才,这才。例:①虽理想派之作,亦先有所本,乃增损而润色之。

(乃:然后才。)②设九宾于廷,臣乃敢上璧。

③悉使蠃兵负草填之,骑乃得过。④度我至军中,公乃入。

⑤泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天境”之句为妙。⑶却。

例:①丞相非在梦中,君乃在梦中耳!②老臣今者殊不欲食,乃自强步。③今君乃亡赵走燕。

④彼能是,而我乃不能是。⑷是,就是,原来是。

例:①视之,乃庞德也,②当立者乃公子扶苏。③以其乃华山之阳名之也。

(乃:一说这里有“在”的意思)④若事之不济,此乃天也。⑤诸葛亮真乃神人。

⑥路旁一歧东上,乃昔所未至者。⑦嬴乃夷门抱关者也。

⑧谓狱中语乃亲得之于史公云。⑨是乃仁术也。

⑸竟然。例:①问今是何世,乃不知不汉。

②今其智乃反不能及。③而陋者乃以斧斤考击而求之。

⑹他的。例:是芋视乃妇也。

⑺乃至,甚至。例:蒙冲斗舰乃以千数。

(乃:一说竟然。)⑻可是。

例:①零落难堪,似成弃物;乃摘而藏之,双备经年裹物之用。②时夫仆俱阴险行后,余亦停弗上;乃一路奇景,不觉引余独往。

(乃:一说只是,表示轻微的转折。)⑼而,又。

例:莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。⑽这样。

例:夫我乃行之。[11]你,你的。

例:尔其无忘乃父之志。

4. 【英语翻译老马识途文言文中的“乃”是什么意思,与哪一句话意思相

管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水.”就发掘蚁穴,找到了水源.凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗启发:老马识途」的意思是老马年纪虽然老大.但它能找著出路,用来比喻很有经验的人.这一篇夜章是在勉励我们多和日常生活接触,并且不要忽略这个宝贵经 验.在你眼中或许认为”经验〃它是很渺小、不起眼,但是以后的日了还长得很 呢!像管仲和隰朋都能注意平常生活中的一事一物,才能解决迷路和缺水的问题 啊!设管仲和隰朋没有日常生活的经验,那麽齐恒公以及大军不是要坐困「他方」呢!因此,这「经验」是需要累积的,而且加以应用在生活上.举来说:像电视常播的「马盖先」,是大家很熟悉的,每当马盖先遭遇因难时,都运用他从课本上所得知的知识,以及他的经验来解决因难,这就是一个例子.「老马识途」一文给我的启示,我只有二句话可说:「平常的经验,要加以应用」.说来说去,用说得很容易,用做的却很不易,说到这,该结束了,喔!且慢我还有一句话要说,经验是靠你(你)自己去累积的!B。

5. 乃字在文言文中的意思

1、(代词)你,你的;他的;此,这个; 2、(动词)是,就是 3、(副词)刚刚,才;竟,竟然;却;于是 组词如下: 不乃、至乃、乃眷、乃才、普乃、乃耳、乃往、乃情、既乃、焉乃、便乃、乃诚、然乃、此乃、亦乃、乃才、乃比、乃老、来乃、你乃 扩展资料 字形演变 字源解说 文言版《说文解字》:乃,曳词之难也。

象气之出难。凡乃之属皆从乃。

古文乃。籀文乃。

白话版《说文解字》:乃,说话措词迟钝。字形像语气出口很难的样子。

所有与乃相关的字,都采用“乃”作边旁。这是古文写法的“乃”字,这是籀文写法的“乃”字。

组词解释: 1、不乃 无乃,岂不。 2、至乃 连词。

提出突出事例,表示达到某种程度。犹言甚至,竟至。

3、乃眷 他的妻子。 4、普乃 鲜卑的姓氏。

5、乃往 从前,以前。

6. 乃在文言文中的意思

乃字在文言文中的意思有:是,就是;刚刚,才;只,仅仅;竟,竟然;却;于是,就;可是,然这7种意思。

1、是,就是; 例句:以其乃华山之阳名之。—— 宋· 王安石《游褒禅山记》。

翻译:是因它在华山的南面才这样称呼它。 2、刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚; 例句:乃悟前狼寐,盖以诱敌。

——《聊斋志异·狼三则》。 翻译:这才明白,前面那只狼装睡觉,原来是诱敌之计。

3、只,仅仅 。 4、竟,竟然; 例句:今其智乃反不能及——唐· 韩愈《师说》。

翻译:现在他们的智慧竟然不能及。 5、却; 例句。

乃日视便利田宅可买者。——汉· 刘向《列女传》。

翻译:却每天寻找可以买合适的土地房屋。 6、于是,就; 例句:屠乃奔倚其下。

——《聊斋志异·狼三则》。 翻译:屠夫于是跑过去靠在草堆下面。

7、可是,然而; 例句:乃一路奇景,不觉引余独往。——《徐霞客游记》。

翻译:然而这一路奇特的风景,着我不知不觉地独自向上攀登。 扩展资料: 乃的相关组词: 乃至;乃尔;无乃;至乃;既乃;遂乃;到乃;亦乃;已乃;何乃乃者;乃今;尔乃;此乃。

陈太丘与友期翻译

2."引"牵引,拉。今义:带领

原文

2. “乃”字在文言文中的意思

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“陈太丘真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,讨好元方,元方径直走入家门,根本不回头看那人。

元方:即,字元方,陈寔的长子。

陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。

期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。

过中:过了正午。 至:到

舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开

乃至:(友人)才到。乃:才。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通字,通“否”。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。

引:拉,这里是表示友好的动作。

顾:回头看。

信:诚信,讲信用。

非:不是。

相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示一方对另一方的行为;委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。

惭:感到惭愧。

礼:礼貌。

不:不,“不”通“否”,语气词,无意

已去:已经 离开。

哉:助词,语气词,并无实际意义。

曰:说

则:就是

信(则是无信):信用

古今异义词

1.去 古意:离开 今意:到、往

2.委 古意:丢下、舍弃 今意:委屈、委托

3.顾 古意:回头看 今意:照顾

通字

1、尊君在不 “不”通“否”读fou(三声)表示否定。相当于“吗?”

词类活用

1、友人惭 意动用法,感到惭愧

刘义庆是编著者,并不为作者,他是组织者。刘义庆(403—444),彭城(今江苏徐州市)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕侄,长沙景王刘道怜次子,继于叔父临川王刘道规,袭封临川王,征为侍中。文帝时,转散骑常侍、秘书监,徙度支尚书,迁丹阳尹,加辅国将军。后任尚书左仆射,加中书令,出为荆州刺史,再转任南兖州刺史,加开府仪同三司。后因疾还京,卒年四十一,谥康王。他爱好文学,“招聚文学之士,远近必至”。由于他熟悉两晋士大夫的言行,又参阅了有关论述,加上手下才学之士的帮助,终于编出了文学史上部轶事──《世说新语》。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,分类记载汉末到东晋期间士大夫阶层的一些言谈和轶事。南朝梁刘峻(字孝标)为这部书作注,引书多至近四百种,又增加了许多材料。所记故事都不长,但是写得生动,往往三言两语,也能让读者看到当时的风气和一些人物的精神面貌。全书语言精练,辞意隽永,对后代笔记文学影响很大,此外,还有《幽明录》等志怪。原籍南朝宋国彭城,世居京口。南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。

﹝一﹞京尹时期(15-30岁)刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管的图书著作,有机会接触与博览皇家的典籍,对《世说新语》 的编撰奠定良好的基础,17岁升任尚书左仆射﹝相当于副宰相﹞,位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。

﹝二﹞荆州时期(30-37岁)刘义庆担任荆州刺史,颇有政绩。荆州地广兵强,是长江上游的重镇,在此过了8年安定的生活。

﹝三﹞江南时期(37-42岁)刘义庆担任江州刺史与南兖州刺史,38岁开始编撰《世说新语》,与当时的文人、僧人往来频繁。于41岁病逝于京师。刘义庆是个“为性简素,寡嗜欲,爱好文义”的人,称得上是文人家。一生虽历任要职,但政绩却乏善可陈,除了本身个性不热衷外,最重要的原因就是不愿意卷入刘宋皇室的权力斗争。

主要内容

这则短文讲述了这样一个故事:陈寔和一个朋友约定正午一起外出。朋友过了正午还没到,陈寔就一个人走了。他走了之后,朋友才到。这时陈寔七岁的儿子陈元方正在家门口玩耍。朋友从陈元方那里得知陈寔走了,非常生气,骂陈寔不是君子。陈纪据理反驳了父亲的这个朋友,说他不守信还怨别人,是无信无礼之人。朋友听后觉得很惭愧,想和陈纪道歉,想表示歉意,陈纪不理他,头也不回地向屋内走去。

编辑本段原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

编辑本段译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午,过了正午后(友人)仍没有到达,陈太丘就不再等候(自己)走了,离开以后(友人)才到。(陈太丘的儿子)陈元方这年七岁,当时正在门外玩耍。客人问元方说:“你父亲在不在?”(元方)回答说:“(父亲)等您很久都不到,已经离开了。”友人(听了)便大怒着说:“简直不是人哪!和人约定同行,却丢下我就自己走了。”元方说:“您与家父约定正午,到了正午还不到,这就是不讲信义;对着儿子骂他的父亲,这就是没有礼貌。”友人感到惭愧,走下来拉他,元方(径直)走入家门连头都不回。

编辑本段字词解释

元方: 陈纪,字元方,陈太丘的长子。

陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。

期行: 相约同行。期,约定。

期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。

过中:过了正午。

舍去:不再等候就走了。去,离开。

乃至:(是,就是。友人)才到。乃,才。

戏:嬉戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”,无的意思。

家君:谦词,对人称自己的父亲。

引:拉,这里是表示友好的动作。

信:诚信,讲信用。

非:不是。

相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。

已去:已经 离开。

曰:说。

则:就是。

顾:回头看。古今异义词1.]去 b]古意:]离开b]今意:]到、往

b]2.]委 b]古意:]丢下、舍弃 b]:]委屈、委托

b]3.]顾 b]古意:]回头看 b]今意:]照b]]顾 b]4儿女 古意:子侄辈 今意:儿子女儿

编辑本段赏析

本文讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了。友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对。其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼。简短两句话,使友人惭隗得下车来拉他。文章赞扬小元方明礼又善言,也肯定了友人知错能改的正确态度。[1]

编辑本段词类活用

1、友人惭 意动用法,感到惭愧

编辑本段剖析课文题目解说

陈太丘,汉朝人,字仲弓,原名叫做陈寔太丘县令。古代习惯将官员所任职的地名附在姓氏后。“期”是约定的意思。标题概括交代了故事的起因。

《世说新语》是南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记。

是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、 言语、 政事、 文学、 方正、 雅量、 识鉴、 赏誉、 品藻、 规箴、 捷悟、 夙惠、 豪爽、 容止、 自新、 企羡、 伤逝、 栖逸、 贤媛、 术解、 巧艺、 宠礼、 任诞、 简傲、 排调、 轻诋、 谲、 黜免、 俭啬、 汰侈、 忿狷、 谗险、 尤悔、 纰漏、 惑溺、 仇隙三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

文章鉴赏

该文选自刘义庆《世说新语》

陈太丘之友:急躁,无信,无礼,知错能改

元方:聪慧明理,有胆识,正直不阿,爱憎分明,重礼守信。

这是一个很有教育意义的故事。陈太丘依照约会行事,当他的朋友失约时,他决然舍去,一点也不姑息。七岁儿童元方也懂得交友以信的道理。这父子二人身上体现的是古人崇尚的做人要以诚信为本的观念。春秋时期家管仲说:“诚信是天下的关键。”孔子也说:“做了个人,却不讲信实,不晓得那怎么可以。譬如大车子没有安横木的犁(lí),小车子没有安横木的辄(zhe),如何能走呢?”正因为诚信是一个人立身行事的根本,是事业成败的关键,所以,古代有许多“不重千金重一诺”的美谈,有许多以生命兑现诺言的故事,而鄙视不讲信誉的品行。像陈太丘的这位朋友,自己言而无信,失了约不自我反省,反而责怪别人,他被友人抛弃,受到儿童蔑视,实在是咎由自取。

文章表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道,明白事理、落落大方。

道理:告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友,失去友谊。

1.通过元方的言行举止,让我们知道了要做一个坚持原则的人。

2.通过友人的行为,让我们知道了知错就改。而友人又作为一个反面教材告诉我们信用的重要性。

3.通过陈太丘的行为,让我们知道了要做一个言而有信的人。

《世说新语》

《世说新语》是南朝宋时期(420-581年)编写的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。望梅止渴比喻以空想安慰自己。典出南朝宋刘义庆《世说新语·谲》:"魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。" 一览无馀南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:"江左地促,不如, 若使阡陌条申暚则一览而尽,故纡馀委曲,若不可测。"后以"一览无馀"谓一眼即可全见。二童一马南朝宋刘义庆《世说新语·品藻》:"殷侯既废,桓公语诸人 曰:少时与渊源共骑竹马,我弃去,己辄取之,故当出我下。"后用以指少年时代的好友。七步成诗 南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:"文帝尝令东阿王七步中 作诗,不成者行 ;应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!帝深有惭色。"后以"七步成诗"称人才思敏捷。才高七步南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:"文帝(曹丕)尝令东阿 王(丕弟曹植)七步中作诗,不成者行 ;应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉豉以为汁;箕在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急!"后因以"才高七步"形容才思敏捷。才疏志大南朝宋刘义庆《世说新语·识鉴》:"伯仁为人志大而才短, 名重而识暗。"后以"才疏志大"谓志向大而才能小。千里莼羹旧时多作思乡之辞。语出南朝宋刘义庆《世说新语·言语》: "陆机诣王武子,武子前置数斛羊酪,指以示陆曰:卿江东何以敌此?陆曰:有千里莼羹,但未下盐豉耳!"千里,湖名,在江苏溧阳县。莼羹,用莼菜煮的汤。原为具有吴地风味的名菜,后泛指本乡特产,含思乡之意。亦作"千里莼羹"。千岩万壑 语出南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:"顾长康从会稽还, 人问山川之美。顾云:千岩竞秀,万壑争流,草木蒙笼其上,若云兴霞蔚。"后用以形容峰峦与山谷极多。不舞之鹤南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:"昔羊叔子有鹤善舞,尝 向客称之。客试使驱来,氃氋不肯舞。"后因以"不舞之鹤"喻名不副实。相煎何急南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:"文帝(曹丕)尝令东阿 王(曹植)七步中作诗,不成者行 。应声便为诗曰:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!"后因以"相煎何急"喻自相残杀或迫害。 瞎马临池语出南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:"盲人骑瞎马,夜半 临深池。"后因以"瞎马临池"比喻处境危险而犹暗昧无知。略见一斑大致地看到事物的某一部分。语出南朝宋刘义庆《世说新说·方正》:"门生辈轻其小儿,乃曰:此郎亦管中窥豹,略见一斑。" 竹头木屑南朝宋刘义庆《世说新语·政事》:"扞陶公呴作荆州时,敕 船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,於是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹皆令录厚头,积之如山,后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。"后以"竹头木屑"比喻可供利用的废置之材。管中窥豹南朝宋刘义庆《世说新语·方正》:"王子敬数岁时,尝看诸 门生摴蒲,见有胜负,因曰:南风不竞。门生辈轻其小儿,乃曰:此郎亦管中窥豹,时见一斑。"谓从管子中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。后用以比喻只见到事物的一小部分。管宁割席南朝宋刘义庆《世说新语·德行》:"管宁、华歆尝同席读书, 有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐曰:子非吾友也。"后以"管宁割席"谓不与志同道合者为友。簸之扬之,穅粃在前谓扬米去糠,糠在米上。穅,同"糠"。南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:"王文度、范荣期俱为简文所要,范年大而位小,王年小而位大,将前,更相推在前,既移久,王遂在范后。王因谓曰:簸之扬之,穅粃在前。范曰:洮之汰之,沙砾在后。"本为调侃之词,谓位卑而居前列。后亦用为谦词,谓无才而居前。穅,亦写作"糠"。肃然起敬肃穆地产生敬佩的态度或心情。语本南朝宋刘义庆《世说新语 ·规箴》:"远公在庐山中,虽老,讲论不辍。中或有惰者,远公曰;桑榆之光,理无远照,但原朝阳之晖,与时并明耳。执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦。高足之徒,皆肃然增敬。" 华亭鹤唳南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:"陆平原河桥败,为卢志 所谗,被诛,临刑叹曰:欲闻华亭鹤唳,可复得乎?"华亭在今上海市松江县西。陆机于吴亡入洛以前,常与弟云游于华亭墅中。后以"华亭鹤唳"。为感慨生平,悔入仕途之典。万壑千岩形容峰峦、山谷极多。语出南朝宋刘义庆《世说新语·言语》: "顾长康从会稽还,人问山川之美,顾云:千岩竞秀,万壑争流。" 蒹葭玉树南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:"魏明帝使后弟毛曾与夏 侯玄共坐,时人谓蒹葭依玉树。"蒹葭,指毛曾;玉树,指夏侯玄。谓两个品貌极不相称的人在一起。后以"蒹葭玉树"表示地位低的人仰攀、依附地位高贵的人。亦常用作谦辞。绝妙好辞南朝宋刘义庆《世说新语·捷悟》:"魏武尝过曹娥碑下,杨 修从。碑背上见题作黄绢幼妇,外孙蒱臼八字。魏武谓修曰:解不?答曰:解。魏武曰:卿未可言,待我思之。行三十里。魏武乃曰:吾已得。令修别记所知。修曰:黄绢,色丝也,於字为绝。幼妇,少女也,於字为妙。外孙,女子也,於字为好。蒱臼,受辛也,於字为辞。所谓绝妙好辞也。"后用以指极其美妙的文辞。醉山颓倒南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:"嵇康身长七尺八寸,风 姿特秀,见者叹曰:萧萧肃肃,爽朗清举。或云:肃肃如松下风,高而徐行。山公曰:嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之;其醉也,傀俄若玉山之将崩。"后以"醉山颓倒"形容醉态。醉玉颓山南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:"嵇叔夜之为人也,岩岩 若孤松之;其醉也,傀俄若玉山之将崩。"后以"醉玉颓山"形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的风采。身无长物语本南朝宋刘义庆《世说新语·德行》:"(王恭)对曰: 丈人不悉恭,恭作人无长物。"后以"身无长物"形容极其贫穷。道边苦李典出南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:"王戎七岁,尝与诸 小儿游,看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:树在道边而多子,此必苦李。取之信然。"后以喻庸才,无用之才。青州从事南朝宋刘义庆《世说新语·术解》:"桓公有主簿善别酒,有 酒辄令先尝。好者谓青州从事,恶者谓平原督邮。青州有齐郡,平原有鬲县。从事,言到脐;督邮,言在鬲膈上住。"意谓好酒的酒气可直到脐部。从事、督邮,均官名。后因以"青州从事"为美酒的代称。难兄难弟南朝宋刘义庆《世说新语·德行》:"陈元方子长文,有英 才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决。咨之太丘。太丘曰:元方难为兄,季方难为弟。"刘孝标注:"一作元方难为弟,季方难为兄。"意谓元方卓尔不群,他人难为其兄;季方也俊异出众,他人难为其弟。后遂以"难兄难弟"指兄弟两人才德俱佳,难分高下。铜山西崩,洛钟东应南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:"殷荆州曾问 远公:《易》以何为体?答曰:《易》以感为体。殷曰:铜山西崩,灵钟东应,便是《易》耶?"刘孝标注引《东方朔传》:"孝武时,未央宫前殿钟无故自鸣,三日三夜不止。诏问太史待诏王朔,朔言恐有兵气。更问东方朔,朔曰:臣闻铜者山之子,山者铜之母,以阴阳气类言之,子母相感,山恐有崩弛者,故钟先鸣。《易》曰"鸣鹤在阴,其子和之。"精之至也。其应在后五日内。居三日,南郡太守上书言山崩,延袤二十馀里。"后以"铜山西崩,洛钟东应"表示彼此互相影响。颊上三毛南朝宋刘义庆《世说新语·巧艺》:"顾长康画裴叔则,颊上 益三毛。人问其故?顾曰:裴楷俊朗有识具,正此是其识具。看画者寻之,定觉益三毛如有神明,殊胜未安时。"后遂用作典故。以"颊上三毛"比喻文章或图画的得神之处。面如傅粉南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:"何平叔美姿仪,面至白; 魏明帝疑其傅粉。正夏月,与热汤脤。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。"后因以"面如傅粉"形容男子美貌。食辨劳薪南朝宋刘义庆《世说新语·术解》:"荀勖尝在晋武帝坐上食 笋进饭,谓在坐人曰:此是劳薪所炊也。坐者未之信,密遣问之,实用故车脚。"后遂以"食辨劳薪"形容识见卓越。鹤唳华亭南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:"陆平原河桥败,为卢志 所谗,被诛。临刑叹曰:欲闻华亭鹤唳,可复得乎!"刘孝标注引裴启《语林》:"机为河北都督,闻警角之声,谓孙丞曰:闻此不如华亭鹤唳。"后常以"鹤唳华亭"表现思念、怀旧之意。亦为慨叹仕途险恶、人生无常之词。

编辑本段写作背景

古代有两个系统,即文言系统和白话系统。魏晋南北朝时期,只是文言。这时的可以统称之为笔记体,采用文言,篇幅短小,记叙上流传的奇异故事,人物的逸闻轶事或其只言片语。在故事情节的叙述、人物性格的描写等方面都已初具规模。作品的数量也已相当可观。但就作者的主观意图而言,还只是当成真实的事情来写,而缺少艺术的虚构。它们还不是的成熟形态。文言成熟的形态是唐传奇,白话成熟的形态是宋元话本。 《世说新语》的编撰 世说新语与名士 世说新语的文学成就 《世说新语》又称《世说》、《世说新书》,卷帙门类亦有不同。今存最早刊本为宋绍兴八年董弅所刻三卷本,共36门。其上卷为“德行”、“言语”、 “政事”、“文学”四门,这正是孔门四科(见《论语·先进》),说明此书的思想倾向有崇儒的一面。但综观全书多有谈玄论佛以及蔑视礼教的内容,其思想倾向并不那么单纯。 《世说新语》的编撰者刘义庆(403~444)是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,官至尚书左仆射、中书令。他尊崇儒学,晚年好佛,“为性简素,寡嗜欲,爱好文义。……招集文学之士,近远必至”(《宋书·刘道规传》附《刘义庆传》)。他所招集的文学之士很可能参加了《世说新语》的编撰,不过起主导作用的当然还是刘义庆本人。其中不少故事取自《语林》、《郭子》,文字也间或相同。(梁)刘孝标为之作注,引用古书四百馀种,补充了不少史料,许多已经散佚的古书借此保存了佚文,颇为后人珍重。 《世说新语》的内容主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄虚清淡,也可以说这是一部魏晋的故事集,从而也起到了名士“教科书”的作用。按照冯友兰的说法,是一种人格美,构成真有四个条件:玄心、洞见、妙赏、深情。当然,这种人格美是以当时士族的标准来衡量的。在《世说新语》的三卷36门中,上卷四门:德行、言语、政事、文学;中卷九门:方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙慧、豪爽,这13门都是正面的褒扬,如: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”(《德行》) 通过与华歆的对比,褒扬管宁淡泊名利。又如: 公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。”(《赏誉》) 这既是对邴原的褒扬,也是对公孙度善于誉人的褒扬。至于下卷23门,情况就比较复杂了。有的褒扬之意比较明显,如容止、自新、贤媛。有的看似有贬意,如任诞、简傲、俭啬、忿狷、溺惑,但也不尽是贬责。有的是贬责,如“谗险”中的四条,以及“汰侈”中的一些条目。也有许多条目只是写某种真情的流露,并无所谓褒贬。既是真情的流露,也就是一种的表现,所以编撰者津津有味地加以叙述。例如: 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”(《任诞》) 这种任诞只是对竹的一种妙赏,以及对竹的一往情深,或者在对竹的爱好中寄托了一种理想的人格。又如: 晋文王功德盛大,座席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。(《简傲》) 这简傲正是阮籍的可爱之处。总之,编撰者只是将那些饶有兴趣的、可资谈助的逸闻轶事、言谈举止,采集来汇编成书,态度倒是比较客观宽容的。 《世说新语》是研究魏晋的极好史料。其中关于魏晋名士的种种活动如清淡、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层的风尚。 《世说新语》在艺术上有较高的成就,鲁迅先生曾把它的艺术特色特色概括为“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”(《史略》)。《世说新语》及刘孝标注涉及各类人物共一千五百多个,魏晋两朝主要的人物,无论帝王、将相,或者隐士、僧侣,都包括在内。它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,有的重在心理,但都集中到一点,就是重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止写出了独特人物的独特性格,使之气韵生动、活灵活现、跃然纸上。如《俭啬》:“王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。”仅用16个字,就写出了王戎的贪婪吝啬的本性。又如《雅量》记述顾雍在群僚围观下棋时,得到丧子噩耗,竟强压悲痛,“虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥”。一个细节就生动地表现出顾雍的个性。《世说新语》刻画人物形象,表现手法灵活多样,有的通过同一环境中几个人的不同表现形成对比,如《雅量》中记述谢安和孙绰等人泛海遇到风浪,谢安“貌闲意说”,镇静从容,孙绰等人却“色并遽”、 “喧动不坐”,显示出谢安临危若安的“雅量”。有的则抓住人物性格的主要特征作漫画式的夸张,如《忿狷》中绘声绘色地描写王述吃鸡蛋的种种蠢相来表现他的性急:“王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。”有的运用富于个性的口语来表现人物的神态,如《赏誉》中王导“以麈尾指坐”,叫何充共坐说:“来,来,此是君从!”生动地刻画出王导对何充的器重。《世说新语》虽然没有虚构,但一定有所提炼,这番提炼就是的写作艺术。例如关于钟会和稽康的两段故事: 钟会撰《四本论》,始毕,甚欲使嵇公一见。置怀中,既定,畏其难,怀不敢出,于户外遥掷,便回急走。(《文学》) 钟士季精有才理,先不识嵇康。钟要于时贤隽之士,俱往寻康。康方大树下锻,向子期为佐鼓排。康扬槌不辍,旁若无人,移时不交一言。钟起去,康曰: “何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。”(《简傲》) 钟会对嵇康既仰慕又畏惧的心理,以及嵇康简傲的态度,刻划得入木三分。又如: 顾和始为扬州从事,月旦当朝。未入顷,停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱夷然不动。周既过反还,指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”周侯既入,语丞相曰:“卿州吏中有一令仆才。” (《雅量》) 顾和的雅量,周顗的赏鉴,通过觅虱不动、既过反还,以及两人的对话生动地表现了出来。 《世说新语》的语言简约含蓄,隽永传神,透出种种机智和幽默。正如(明)胡应麟《少室山房笔丛》卷十三所说:“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷。”有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深,等等。 《世说新语》对后世有着十分深刻的影响,不仅模仿它的不断出现,而且不少戏剧、也都取材于它。

【原文】

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。

友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

【译文】

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。

陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”

客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

注释

元方:即,字元方,陈寔的长子。

陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。

期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 至:到

舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。乃:才。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通字,通“否”。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,这里是表示友好的动作。

顾:回头看。 信:诚信,讲信用。 时年:这年(那时)。 非:不是。

相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。 惭:感到惭愧。 礼:礼貌。

不:不,“不”通“否”,语气词,无意 已去:已经 离开。

哉:助词,语气词,并无实际意义。 曰:说 则:就是 信(则是无信):信用

原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

注释

元方:即,字元方,陈寔的长子。

陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。

期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 至:到

舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。乃:才。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通字,通“否”。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,这里是表示友好的动作。

顾:回头看。 信:诚信,讲信用。 时年:这年(那时)。 非:不是。

相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。 惭:感到惭愧。 礼:礼貌。

不:不,“不”通“否”,语气词,无意 已去:已经 离开。

哉:助词,语气词,并无实际意义。 曰:说 则:就是 信(则是无信):信用

原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

注释

元方:即,字元方,陈寔的长子。

陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。

期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。

期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 至:到

舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。乃:才。

戏:玩耍,游戏。

尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通字,通“否”。

家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,这里是表示友好的动作。

顾:回头看。 信:诚信,讲信用。 时年:这年(那时)。 非:不是。

相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃。 而,表示修饰。

君:古代尊称对方,现可译为“您”。 惭:感到惭愧。 礼:礼貌。

不:不,“不”通“否”,语气词,无意 已去:已经 离开。

哉:助词,语气词,并无实际意义。 曰:说 则:就是 信(则是无信):信用

原文

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

陈寔和友人相约同行,约定的时间在中午,过了中午友人不到达,陈寔不再等候他,先离开了,陈寔离开后朋友才到。陈纪当时年仅七岁,在门外玩耍。友人问陈纪:“你的父亲在吗?”陈纪回答道:“我父亲等了您很久您却没到,所以先离开了。”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”陈纪说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉陈纪的手,陈纪只管自己走进家门不回头看。

原文陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。

友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

陈太丘和朋友相约同行,(他们)约定(在)正午(见面)。过了正午(那个朋友)没有来,陈太丘不再等候(他)就(先)走了,陈太丘走后,朋友才到。元方当时七岁,正在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你父亲在吗?”元方说:“我父亲等了您很久您还没有到,他已经先走了。”友人便发怒骂道:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人自己先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车,想拉元方的手表示歉意,元方却头也不回地走进家门。

陈太丘文言文翻译注释

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

1. 陈太丘与友期的全文和译文是什么 原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他便离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“陈太丘真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”

朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方径直走入家门,根本不回头看那人。

2. 《世说新语》中《陈太丘与友期》的译文

原文陈太丘⑴与友期行⑵,期日中⑶,过中不至,太丘舍去⑷。

去后乃至⑸。元方⑹时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不(fǒu)⑺?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去⑻。”

元方曰:“君与家君⑼期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引⑽之,元方入门不顾⑾。

译文陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”

元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉住元方,元方走进家门不理会父亲的朋友。

解释⑴ 陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。

⑵ 期行:相约同行。期,约定。

⑶ 期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。

⑷ 舍去:不再等候就走了。舍,丢下。

去,离开。⑸ 乃至:(友人)才到。

⑺ 尊君在不(fǒu):爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”。

⑻ 相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。

去,就。⑼ 家君:谦词,对人称自己的父亲。

⑽ 引:拉。⑾ 顾:回头看。

古今异义词1.去 古意:离开 ;今意:往、到。2.委 古意:丢下、舍弃 ; 今意:委屈、委托。

3.顾 古意:回头看 ;今意:照顾词类活用1、友人惭 意动用法,感到惭愧赏析本文讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了。

友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对。

其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼。简短两句话,使友人惭愧得下车来拉他。

文章赞扬小元方明礼又善言,也肯定了友人知错能改的正确态度。

3. 【《陈太丘与友期》文言文的翻译】

4. 《陈太丘与友期》的文言文翻译是什么

南北朝刘义庆的《陈太丘与友期》原文以及翻译: 原文:陈太丘与2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为"却""竟(然)""反而"等;友期行,期日中。

白话译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。 原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。

白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。

原文:元方时年七岁,门外戏。 白话译文:元方当时年七岁,在门外玩耍。

原文:客问元方:“尊君在不?” 白话译文:朋友问元方:“你的父亲在吗?” 原文:答曰:“待君久不至,已去。” 白话译文:(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”

原文:友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。” 白话译文屠乃奔倚其下。——《聊斋志异·狼三则》:朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”

原文:元方曰:“君与家君期日中。” 白话译文:元方说:“您与我父亲约在正午。”

原文:日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 白话译文:您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。

原文:友人惭,下车引之。 白话译文:朋友惭愧,下车去拉元方。

原文:元方入门不顾。 白话译文:元方头也不回地走进了大门。

5. 《陈太丘与友期》文言文注释

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。

当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。

客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”

陈元方说:“您与我父亲约定在中午时分见面,中午不到,这就是没有信用;对着人家儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。”客人感到很惭愧,便从车里下来,想拉远方的手,远方走回家不去理他。

6. 陈太丘与友期译文

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。

当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外玩耍。

客人问他:“你的父亲在家吗?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”

元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉元方。

元方径直走入家门,根本不回头看那人。

乃在文言文中的意思

1、欸乃[ ǎi nǎi ]

乃字在文言文中的意思有:是,就是;刚刚,才;只,仅仅;竟,竟然;却;于是,就;可是,然这7种意思。

(《师说》)③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。

1、是,就是;

哉:表示感叹,相当于“啊”

例句:以其乃华山之阳名之。—— 宋· 王安石《游褒禅山记》。

翻译:是因它在华山的南面才这样称呼它。

2、刚刚,才,表示事情发生得晚或结束得晚;

例句:乃悟前狼寐,盖以诱敌。——《聊斋志异·狼三则》。

翻译:这才明白,前面那只狼装睡觉,原来是诱敌之计。

“乃”在文言文中的音意思是:就,于是。