故人舍我归黄壤的下一句(故人舍我归黄壤的后一句)
故人舍我归黄昂,流水高山心自知的意思?
这句诗的意思是:故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。 出处:宋·王安石《伯牙》 原诗: 千载朱弦无此悲,欲弹孤绝神疑。 故人舍我归黄壤,流水高山心自知。 译文: 千年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。 扩展资料: 伯牙是战国时期的古琴家,与钟子期结为知音,钟子期有很高的音乐欣赏能力,伯牙有精湛的技艺,也说明了他们之间因音乐而结下的深厚友谊,钟子期,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,千百年来被人们传为美谈。 这首诗借回忆伯牙,来表达自身缺失知音之情,表达...全文
故人舍我归黄壤的下一句(故人舍我归黄壤的后一句)
故人舍我归黄壤的下一句(故人舍我归黄壤的后一句)
故人舍我归黄壤的下一句(故人舍我归黄壤的后一句)
故人舍我归黄壤的下一句(故人舍我归黄壤的后一句)
41
36
踩森泉工艺品
2019-12-07
关注
原句是,故人舍我归黄壤,流水高山深相知,这句话的意思就是,故人离我而去,埋在黄土之中,我们之间的情意如高山流水一样,直到永远。谢谢阅读。
这句诗的意思是:故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。
出处:宋·王安石《伯牙》
原诗:
千载朱弦无此悲,欲弹孤绝神疑。
故人舍我归黄壤,流水高山心自知。
译文:
千年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。
扩展资料:
伯牙是战国时期的古琴家,与钟子期结为知音,钟子期有很高的音乐欣赏能力,伯牙有精湛的技艺,也说明了他们之间因音乐而结下的深厚友谊,钟子期,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,千百年来被人们传为美谈。
这首诗借回忆伯牙,来表达自身缺失知音之情,表达内心的悲伤与无奈。王安石一生醉情于变法,却得不到知己的支持,被小人所利用,最终只能变法失败,归隐山林,他内心的苦楚无人所知。
“故人舍我归黄昂,流水高山心自知”的含义是: 故人舍我而去归为黄土,你我之间一曲高山流水。 现在只有我的心里最清楚呀。其来自于王安石的《伯牙》。 这句诗歌抒发了变法失败后王安石心中的无奈悲伤,除了 宋神宗,支持变法的知己压根没有。
这句诗的意思是:故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。
故人离开我归于黄土,你我之间就像一曲高山流水,现在也只有我自己心里最清楚
故人舍我而去,归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里最清楚的
o clock…乙醇酸,好的
故人舍我归黄壤的下一句
故人舍我归黄壤”的下一句是“流水高山心自知。
出自北宋诗人王安石的《伯牙》。全诗内容为:千载朱弦无此悲,欲弹孤绝神疑。故人舍我归黄壤,流水高山心自知。翻译为:千年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚。
这是一首描写古人伯牙的七言诗,诗人借此悼念故友,于伤心处发出哀叹,同时表达了诗人对知音难觅的感概。七言古诗简称七古,在古代诗歌中,是形式最活泼、体裁最多样、句法和韵脚的处理最自由,而且抒情叙事最富有表现力的一种诗歌形式。
诗体全篇每句七字或以七字句为主。简单地说就是篇幅较长,容量较大,用韵灵活。如杜甫的七言古诗代表作《观公孙大娘舞剑器行并序》、《丹青引赠曹霸将军》等。七言古诗,是对七古和歌行的统称。古人所谓七言,并不是说全诗每一句都是七个字。
而是只要诗中多数的句子是七言就可以了。如李白《蜀道难》既有“噫吁嚱”三言,复有“危乎高哉”四言,“蚕丛及鱼凫,开国何茫然”五言,“上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川”九言,但仍认为是七言歌行,而不认为是杂言诗。
故人舍我归黄昂,流水高山心自知?
原句是,故人舍我归黄壤,流水高山深相知,这句话的意思就是,故人离我而去,埋在黄土之中,我们之间的情意如高山流水一样,直到永远。谢谢阅读。
这首诗写的是作者送别好友时所作,作者与好友之间有深厚的感情,好友离去,自然是十分伤感,但是作者却不愿表达出来,只能借助诗歌表达,希望自己能够理解朋友,并且希望朋友能够在未来的生活中能够过得更加的美好。
故人舍我归黄昂,流水高山心自知。
不用相逢频握手,知君何事苦相思?
这两首诗都是写的送别的诗,句是说朋友舍我而去了,第二句则是说自己对于朋友的不舍,但是朋友却不愿意表达出来,作者也不好说什么,只能借助诗歌来表达自己的心情,希望朋友能够理解,并且希望朋友在未来的生活中能够过得越来越好。
故人舍我归黄壤的下一句
“故人舍我归黄壤”的下一句是“流水高山心自知”。
诗句出自宋代王安石《伯牙》,原文是:“千载朱弦无此悲,欲弹孤绝神疑。故人舍我归黄壤,流水高山心自知。”
翻译为:千年流传的朱弦没有这种悲哀,想弹孤绝之曲连神都凝住了。故人舍我而去归于黄土,你我之间一曲高山流水,现在也就只有我自己心里是最清楚的啊。
这是一首描写古人伯牙的七言诗,诗人借此悼念故友,于伤心处发出哀叹,同时表达了诗人对知音难觅的感概。
伯牙与钟子期的故事:
伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交。伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为世上再无知音,天下再不会有人像钟子期一样能体会他演奏的意境。所以就“破琴绝弦”,把自己最心爱的琴摔碎,终生不再弹琴了。
此后,由于这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙,便也有《高山》《流水》的古琴曲。把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同语言的的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:由于知音逝世,从而弃绝某种特长或爱好,表示悼念。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。