知我者了我心忧,不知我者我谓何求."

2、《国风·王风·黍离》是古代部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是东周都城洛邑周边地区的民4、此诗所提供的具象,表现出一个孤独的思想者,面对虽无灵性却充满生机的大自然,对自命不凡却无法把握自己命运的人类的前途的无限忧思,这种忧思只有“知我者”才会理解,可这“知我者”是何等样的人:“悠悠苍天,此何人哉?”这充满失望的呼号没人可以理解。歌,是一首有感于家国兴亡的诗歌。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”

知我者谓我心忧 知我者谓我心忧表达了什么意思知我者谓我心忧 知我者谓我心忧表达了什么意思


知我者谓我心忧 知我者谓我心忧表达了什么意思


这句诗出自我国最早的诗歌总集《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

深层的意思是明白了解我的思想的人就说我心里有忧愁(忧国忧民的意思),而不明白了解我的想法的人就说我到底有什么个欲望(自寻烦恼的意思)。

(1)黍:俗称小米;离离:茂盛的样子;稷:高梁。

(3)知我者:扩展资料《诗经·国风·王风·黍离》:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? 了解我的心情的;谓我何求:认为我久留不去,有什么要求。

(5)噎:食物塞住咽喉,这里指压抑不能喘息。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求.归枕蓬莱漱弱水,大观宇宙真蜉蝣 什么意思

远行在即难迈步,心中噎住真难受。

后面两句就是世界很大,我很渺小。

了解我的人,问我有什么忧愁,不了解我的人,问我要什么东西。把蓬莱大山拿来当枕头,用弱水漱口,饱览天地宇宙,都是蜉蝣。(整体意思是:“没有人懂我”)诗人以高调的态度,传达一种无人能懂的孤独感。(不要问我为什么理解这句话,我就是这首诗的原创,我穿越过来的。)

前面两句不用解释了,基本上是字面意思,正所谓知己难求,结合全诗来看是对山河破碎,神州沉沦的痛惜、无奈。

《列子·汤问》:渤海之东不知几亿万里,有大壑焉,实惟无底之谷,其下无底,名曰归墟。八弦九野之水,天汉之流,莫不注之,而无增无减焉。其中有五山焉:一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱。

《山海经》云:昆仑之北有水,其力彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!不能胜芥,故名弱水。

由此可见蓬莱和若水相隔很远,诗中写到“枕蓬莱”、“漱弱水”,这是神仙手段啊,诗人想表达希望自己能得到神力改变眼前一切的不切实际想法。

接下来一句,诗人看到宇宙之大,众生之渺小,就像我们看到蜉蝣一生之短暂,人类的一生相对于宇宙来说不过是一瞬间的事而已,不就是所谓的“蜉蝣”吗,即使获得了神力又能怎么样呢,注释:还不是尘归尘土归土。

知我者谓我心忧不知我者谓我何求是什么意思

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

1、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求的意思是理解我的人知我有忧愁,不了解我的3、《黍离》全诗如下:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!当我有所求黍离》全诗如下:。这句话出自《国风·王风·黍离》。

3、“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。下一句

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求:能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的。所以要做好自己。

注释1.黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。 2.离离:庄稼一行行排列的样子。 3.稷 :谷子,一说高粱。 4.行迈:道上走。行:道。迈,行。 5.靡靡:迟迟、缓慢的样子。 6.中心:内心; 7.摇摇:心神不宁。 8.谓:说。 9.悠悠:遥远的样子。 10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢? 11.实:籽粒。 12.噎 :食物塞住咽喉,这里指哽咽。译文那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢? 那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢? 那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?

人,是活给自己看的,人往往把自己看得过重才会患得患失,觉得别人必须理解自己,其实,人要看轻自己,少一些自我,多一些换位,才能心生快乐,所谓心有多大,快乐就有多少,做好自己,才是王道。

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

做人,最应该在乎的就是自己的感受,只有做好自己,走好自己的路,别人才无话可说,一辈子,别人都是你人生的过客,千万不要把自己看成别人的风景,做人,最重要的是做好自己,想做什么,就大胆地做,不要犹豫不决,看准了方向,就一直朝前走,不要左顾右盼。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”出自《国风·王风·黍离》。

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

参考资料:

知我者谓我心忧知我者谓我心忧下一句是什么 知我者谓我心忧的下一句

(2)行迈:远行;靡靡:迟迟,行《黍离》全诗如下:走缓慢;摇摇:忧苦后两句综合起来看就是即使我能在蓬莱睡觉,在弱水漱口,那又怎样呢,相对于浩渺无边的宇宙来说,我也不过是个真“蜉蝣”。与前文“万里长城今何在”形成呼应,感叹时间易逝,人生短暂,也有及时行乐的意味。不安。

知我心者,谓我心忧。出自哪里?

看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”

看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?

这彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?句诗出自我国最早的诗歌总集《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

知我者解我心忧 不知我者为我何求,出自何处!

1、知我个人见解。者谓我意思就是,了解我的人,知道我内心忧虑,不了解我的人,我何必强求他理解我,后面两句具体意思就是世界很大,我很渺小的意思。心忧下一句是不知我者谓我何求。原意为了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

知我者谓我心忧,这是什么意思呀?

了解我的人说我心里忧伤

了解我的人为我忧心重重

明白你的人为你所担忧

2、“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。”这句诗出自我国最早的诗歌总集《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。了解我心情的人,认为我心中惆怅

了解我的人知道我心中惆怅

是意思是:理解我的人说我是心中忧愁。诗《黍离》中的一(4)“悠悠苍天,此何人哉”的意思是:渺茫的苍天啊,造成这个后果的到底是谁呢?句。

"知我心者,於我何忧.乱我心者,谓我何求"是什么意思?

翻译:

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”, 经历事情多的人才会懂

前面两句就是表达理解我的人永远理解我,不理解我的人不必在意。

出处:王风·黍离

彼黍离离,彼稷之穗,行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实,行迈靡靡,彼黍离离,彼稷之苗,行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?中心如噎。知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

译文:

看那小米满田畴,高粱抽苗绿油油。

远行在即难迈步,无尽愁思闷心头。

知心人说我心烦忧,局外人认为我有要求。

高高在上的老天爷,是谁害我离家走!看那小米满田畴,高粱穗儿垂下头。

远行在即难迈步,心中难受像醉酒。

知心人说我心烦忧,局外人当我啥要求。

高高在上的老天爷,是谁害我离家走!看那小米满田畴,高粱结实不胜收。

知心人说我心烦忧,局外人认为我有啥要求。

高高在上的老天爷,是谁害我离家走!

怀才不遇,知音难求。是抒感之作。