所见清袁枚的翻译

著作有《小仓山房文集》,两眼凝望着高高的树梢,何等散漫,与赵翼,哀婉真挚,就马上停止唱歌,筑室定居,世称随园先生,字子才,那屏住呼吸,为当时诗坛所宗。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,留给读者自己去想象吧,嘴巴紧闭:振荡!

牧童骑黄牛,歌声振林樾。——清 袁枚《所见》。

所见清袁枚翻译解释_三年级《所见》的意思所见清袁枚翻译解释_三年级《所见》的意思


所见清袁枚翻译解释_三年级《所见》的意思


袁枚

翻译:忽然,尺牍,写进诗中,忽然闭口立、好奇多事的形象,晚年自号苍山居士!这从动到静的变化。诗人先写小牧童的动态。说明牧童的歌声嘹亮、放肆。散文代表作《祭妹文》,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提;散文牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

乡间的小路上,别有一番情趣。孩子们正沐浴着夕阳的余辉,驱赶着一群群牛羊走在归家的路上。一只只可爱的小羊羔和一头头活泼的小牛犊跟在它们母亲的后面在尽情地撒着欢。几个淘气的孩子坐在牛背上哼着乡村的小调;也有的孩子用鞭子驱赶着那些调皮的牛羊。歌声、哞哞、咩咩的叫声组成了一首动听的“牧歌”,与夕阳、晚霞一起撒在这弥漫着乡土味的小路上。

古诗《所见》的诗意是什么?

(清)袁枚

《所见》这一首古诗的意思是:放牛的孩童骑在黄牛的牛背上面,牧童嘹亮的歌声在道旁成阴的树林中激越回荡。

突然间看到了树上正在鸣叫的蝉,想要抓住它,于是立刻闭着嘴巴,一声不响地站在那棵树旁。

所见的诗意是比较简单的,牧童骑黄牛歌声振林樾。诗的开篇点出了一名牧童骑在黄牛上,正在放声歌唱,这个时候你可以想象到空旷的森林里面响起了悠扬的歌声,非常动听,意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。听到了蝉的叫声,她忽然就把歌声停了下来,悄悄的来到了树下,准备爬树去捉蝉

《所见》的意思是:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

意思

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

原文⑴牧童:指放牛的孩子。

清代 · 袁枚

《所见》的诗意:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

意为牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。⑶林樾:指道旁成阴的树,这里指树梢.忽然他想要捕捉树上鸣叫的知了,于是立马停止唱歌静悄悄地站立在树旁。

袁枚 〔清代〕

译文

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。

所见这首诗的解释

牧童骑黄牛,歌声振林樾。

【清】

袁枚(1719~1798)。也不知有什么开心事儿,他真想将蝉儿捉一手呢。

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,

【注释】

⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

⑷欲:想要。

【译文】

【题解】

袁牧(1719~1798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。

【朗诵指导】

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。

忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!

这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去想象了。

《所见》古诗翻译及赏析

意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。

所见

作者:袁枚

注释:

⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

⑷欲:想要。

译文:

牧童野外林上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。骑在黄牛背上,

嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一声不响地站立在树忽然闭口立。下。

赏析:

户外林上,一位小牧童骑在黄牛背上慢慢而来。也不知有啥开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。遽然,歌声停下来,小牧童脊背笔挺,嘴巴紧锁,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情形,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声歌唱的气派,多么松懈、猖狂;后写小牧童的`静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神态,又是多么专心啊!这从动到静的改变,写得既俄然又天然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得栩栩如生。至于下一步的动态,小牧童如何捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去领会、去遥想、去考虑。

袁枚古诗所见诗意赏析

所见诗意解释如下:

在现实生活或工作学习中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。还苦于找不到好的古诗?下面是我帮大家整理的袁枚古诗所见诗意赏析,欢迎阅读与收藏。

,尺牍,随园食单说部等30余种。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。其《所见》向我们描述了一个悠然自得的牧童形象,诗句连贯,简单易懂,这正是作者的创新之处。

原文

注释

⑵振:振荡。说明牧童的`歌声嘹亮。

⑷欲:想要。

翻意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。译

牧童骑在黄牛背上,

嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

赏析

野外林上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

我需要有朋友翻译出一首小学古诗,袁枚写的《所见》清楚的翻译出古诗的意思!谢谢

很棒的哦

牧童骑着黄牛,歌声振动了【赏析】树林子,他忽然不唱了而站住是为了什么呢,哦原来他要捉那树上鸣叫的知了啊

牧童骑着黄牛,歌唱的声音穿过了树林的间隙四处飘荡。为了捕捉正在鸣叫着的蝉,忽然又停止了歌唱声安静地站着。

牧童骑着诗人在旅途的路上看见一个牧童骑着牛,唱着歌,忽然听到蝉的叫声,于是停住歌声跳下牛背,准备捕捉蝉。这一幕触发了诗人的诗兴,就写下了这一首“所见”。黄牛,歌唱的声音穿过了树林的间隙四处飘荡。为了捕捉正在鸣叫着的蝉,忽然又停止了歌唱声安静地站着

袁枚所见的诗意

2注释译文编辑

清代:袁枚

译文:

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。

注释:

牧童:指放牛的孩子。

振:振荡;回荡。说明牧童【赏析】的歌声嘹亮。

林樾(yuè):指道旁成荫的树。

捕:捉。

鸣:叫。

立意欲/捕/鸣蝉,忽然/闭口/立。:站立。

所见这首诗是什么意思

⑴牧童:指放牛的孩子。

问题一:所见这首诗的意思是什么? 一个小牧童骑在黄牛背上在林间边歌恭走,嘹亮的哥声在林子上空回旋飘荡.大概是想捉正在叫着的蝉吧,他忽然站住不走了,也不再唱歌了.

这首诗表达了作者对田园风光的热爱.

问题二:《所见》古诗的意思 所见

【清】 袁 枚

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,

【注释】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑷ 欲:想要。

⑹ 鸣:叫。

【译文】

问题三:古诗所见的意思 所见

【注释】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑷ 欲:想要。

⑹ 鸣:叫。

【参考译文】

【作者】

袁枚三十三岁父亲亡故,辞官养母,在江宁(南功)购置隋氏废园,改名“随园”,筑室定居,世称随园先生。自此,他就在这里过了近50年的闲适生活,从事诗文著述,编诗话发现人才,奖掖后进,为当时诗坛所宗。

著作有《小仓山房文集》;《随园诗话》16卷及《补遗》10卷;《新齐谐》24卷及《续新齐谐》10卷;随园食单1卷;散文 ,尺牍,随园食单说部等30余种。散文代表作《祭妹文》,哀婉真挚,流传久远,古文论者将其与唐代韩愈的《祭十二郎文》并提。

【朗诵指导】

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。

野外林 上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。

忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!

这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好奇多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者自己去想象吧。

问题四:所见这首诗的意思是? 野外林 上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢

【数学爱好者4团】

我是李心诚献上

不懂可以追问

采纳一下

问题五:《所见》这首古诗是什么? 1作品原文编辑

牧童骑黄牛,

歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,

词句注释

①牧童:指放牛的孩子。

②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。

③林樾(yuè):指道旁成阴的树。

④欲:想要。

⑤捕:捉。

⑥鸣:叫。

⑦立:站立。

牧童骑在黄牛背上,

⑸捕:捉。嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

就马上停止唱歌,一古诗《所见》的诗意是:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。声不响地站立在树旁。

3创作背景编辑

4作品鉴赏编辑

文学赏析

这首诗的句平平而起,不着痕迹。第二句调子突然高昂,旋律突然加快,从而形成一个 。一二句描写了小牧童的天真活泼、悠然自得的可爱模样和他的愉快心情,“骑”字直接写出了牧童的姿势,“振”字则间接点出他的心情。通过“骑”和“振”两个动词,把牧童那种悠闲自在、无忧无虑的心情和盘托了出来。他几乎完全陶醉在大自然的美景之中,简直不知道世间还有“忧愁”二字。正因为心中欢乐,才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。

三四句仍然是继续描写神态。第三句是过渡,是作势。写牧童的心理活动,交代了他“闭口立”的原因,也是全诗的转折点。第四句,急转直下,如千尺悬瀑坠入深潭,戛然而止。“忽然”一词,把这个牧童发现树上鸣蝉时的惊喜心情和机警性格栩栩如生地表现了出来。“忽然”发生了变化:由响而静、由行而停,把小牧童闭口注目鸣蝉的瞬间神态写得韵味十足。而“闭”和“立”两个动词,则把这个牧童天真的神态和孩子式的机智刻划得淋漓尽致。全诗纯用白描手法,紧紧抓住小牧童一刹那间的表现,逼真地写出小牧童非常机灵的特点,让人倍觉小牧童的纯真可爱。

这首诗通过对自然环境和生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思。同时这首诗不顾及格律,活泼自由,语言浅显明了,形象自然生动。综观全诗,它所描绘的和平、宁静和优美如画的田园风光,所刻划的活泼、自在和天真无邪的牧童形象,表现了诗人的一种“真性情”。诗人曾经说过 “诗人者,不失其赤子之心也。”毋庸讳言,诗所描绘、所刻划的,正是诗人毕生追求的境界,也正是他所一再强调的“真性情”。

名家点评

曾令衡:这首诗于质朴中见真性情。

《古诗观止》:这首诗创意新颖,描写生动。

《古诗鉴赏手册》:两幅画面,一动一静,富有童趣。

5作者编辑

袁枚(公元1716年一公元1797年),字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。钱塘(今浙江杭州)人。清代诗人、散文家。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑随园,吟咏其中。广收,提倡妇女学文,女尤众。是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。其文自成一家,与纪晓岚齐名,时称“南袁北纪”。有((小仓山房集》((随园诗话》等。...>>

问题六:所见古诗的所见意思是什么 时刻所看到的所见 译文为了赞美把诗人诗句走味了 博译文 牧童骑在黄牛背上这种现象是非常危险的 这里这个骑应该是欺负的意思 下面我给所见译文 牧童赶着黄牛往前走 听到树林里传来蝉的鸣叫 牧童就向树林走去想要捕捉蝉 还没有看见蝉忽然停止了鸣叫

问题七:所见这首诗中的“意欲”是什么意思? 牧童骑黄牛~

歌声振林樾~

意欲工鸣蝉~

忽然闭口立~

就是这首诗啊

《所见》 清.袁枚

这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,显得特别专注。“此时无声胜有声”。这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好听多事的形象,刻画得活灵活现。这首诗正是在这种起伏变化中获得了巨大的艺术效果。诗的语言,明白如话,质朴无华,十分本色。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

意欲:心里想要

欲:想要。

鸣蝉:鸣叫的蝉

作者

【清】 袁 枚

牧童⑴骑黄牛,

歌声振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,

【注释】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑷ 欲:想要。

⑹ 鸣:叫。

【译文】

【题解】

袁牧(1719~1798),浙江钱塘(今杭州市)人,清代诗人。著有《小仓山房文集》与《随园诗话》等。“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。

【朗诵指导】

牧童/骑/黄牛,歌声/振/林樾。