关于李将军列传翻译,古今互译翻译器这个很多人还不知道,今天小深来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

李将军列传翻译 古今互译翻译器李将军列传翻译 古今互译翻译器


李将军列传翻译 古今互译翻译器


李将军列传翻译 古今互译翻译器


1、李广总的来说,是一个有勇有谋,箭法超群,武功盖世的人,但他也是一位有怨报怨的人,不过,他时运不佳,屡次带兵征讨匈奴都没真正胜利过,因此不被看中,不能封侯。

2、以下是你所说的李广巧计退兵的故事:匈奴入侵上郡(郡治肤施,今陕西榆林东南鱼河堡),景帝派一个宠信宦官同李广一起统率和训练抗击匈奴。

3、一次宦官带几十个骑兵出猎,路遇三名匈奴人骑士,与其交战,结果,匈奴人射杀了所有随从卫士,还射伤宦官,宦官慌忙逃回报告给李广。

4、李广认定三人是匈奴的射雕手,于是亲率百名骑兵追赶三名匈奴射雕手。

5、匈奴射雕手因无马而步行,几十里后被追上,李广命令骑兵张开左右两翼,自己亲自射杀二名匈奴射雕手,生擒一名。

6、刚把俘虏缚上马往回走,匈奴数千骑兵赶来,见到李广的,以为是汉军诱敌的疑兵,都大吃一惊,立刻上山摆开阵势。

7、李广的一百名骑兵,也十分害怕,都想掉转马头往回奔。

8、李广说:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。

9、今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。

10、”(《史记·李将军列传》)李广命令所有的骑兵说前进,一直走到离匈奴阵地不到二里多路的地方才停了下来。

11、李广又下令道:“皆下马解鞍!”(《史记·李将军列传》)他手下的骑兵说:“虏多且近,即有急,奈何?”(《史记·李将军列传》)李广说:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。

12、”(《史记·李将军列传》)匈奴骑兵果真不敢冒攻。

13、这时一名骑白匈奴将领出阵来监护他的士兵。

14、李广骑上马,带十几个骑兵,射杀白马将,然后重回到他的队里,卸下了马鞍。

15、他命士兵都放开马匹,睡卧地上。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。