生查子元夕欧阳修_生查子元夕欧阳修去年元夜时
生查子元夕 欧阳修 全诗
生查子·元夕 宋代: 欧阳修
生查子元夕欧阳修_生查子元夕欧阳修去年元夜时
生查子元夕欧阳修_生查子元夕欧阳修去年元夜时
生查子元夕欧阳修_生查子元夕欧阳修去年元夜时
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
不见去年人,泪湿春衫袖。
1、译文
去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
2、赏析
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。
“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。
下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
生查子 元夕
欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖(也有很多版本是"泪满春衫袖")。
去年元夜时,花市灯如昼
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
不过好象不姓欧
生查子元夕宋欧阳修的古诗
《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作。
生查子·元夕。
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
白话译文,去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。
月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。
再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
欧阳修是在宋代文学史上早开创一代文风的文坛他了北宋诗新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。
欧阳修的(生查子)整首诗的诗意
生查子·元夕
作者:欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
《生查子·元夕》鉴赏
明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
上阌描绘“去年元夜时”女主人公与情郎同逛灯市的欢乐情景。“去年元夜时,花市灯如昼。”起首两句写去年元宵夜的盛况美景,大街上热闹非凡,夜晚的花灯通明,仿佛白昼般明亮。“月上柳梢头,人约黄昏后”,女主人公追忆与情郎月下约定的甜蜜情景,情人间互诉衷情的温馨幸福溢于纸上。从如昼灯市到月上柳梢,光线从明变暗,两人约定的时间又是“黄昏”这一落日西斜、素来惹人愁思的时刻,皆暗示女主人公的情感故事会朝着悲剧发展。
下阕写“今年元夜时”女主人公孤独一人面对圆月花灯的情景。“今年元夜时,月与灯依旧。”一年过去,眼前的景象与去年没有两样,圆月仍然高挂夜空,花灯仍然明亮如昼,但是去年甜蜜幸福的时光已然不再,女主人公心里只有无限相思之苦。之所以伤感,是因为“不见去年人”,往日的山盟海誓早已被恋人抛诸脑后,如今物是人非,不禁悲上心头。令人肝肠寸断的相思化作行行清泪、浸湿衣衫。“泪满春衫袖”一句是点题句,将女主人公的情绪完全宣泄出来,饱含辛酸蕴藏无奈,更有无边无际的苦痛。
欧阳修的《生查子 元夕》 译文
去年元宵夜之时,花市上灯光明亮如同白昼。与佳人相约在月上柳梢头之时、黄昏之后。
今年元宵夜之时,月光与灯光明亮依旧。可是却见不到去年之佳人,相思之泪沾透了她那身春衫的袖子。
欧阳修的《生查子·元夕》是一首词吗?
欧阳修写元宵节的经典之作是一首词牌《生查子·元夕》:
去年元夜时,花市灯如昼。
但是我们要说它是一首诗,也没什么不可以。这是一首押仄韵的五言诗,一般情况下,押仄韵的诗我们一概作古体诗处理——所以这就是一首五言古风,即五古。
但是实际上到了欧阳修的时代,格律早已经成熟并且刻入了文人的骨子里,所以这些构成古风的句子其实都是律句。如“去年元夜时”,仄平平仄平,不就是平起平收,孤平自救的律句嘛。每一句都是律句,但是又不符合格律诗平声韵、对、粘的规则的时候,这种诗我们又可以称之为“律古”。
同时如果在这种相同的平仄关系下,有其它同格式的作品出现,这就是词牌了。而欧阳修这首《元夕》所写的仄韵五古并非自创平仄关系,是填了“生查子”的词,用来附着在音乐下演唱,所以就是词牌了。
这其中的判断就是这么随意。
欧阳修的生查子·元夕写了什么?
去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
这首词以少女口吻写成。词的上片写“去年元夜”的情景:在去年元宵节的夜晚,花市华灯照耀得如同白昼。圆圆的月亮爬上柳树梢头,我与心爱的人儿约会在黄昏后。“人约黄昏后”,恰如水穷云起,言有尽而意无穷。它在情人们的心中会留下磨灭的记忆。下片写“今年元夜”的情景:今年元宵节的夜晚,圆月和花灯依然如旧,但去年的人儿已经不见了,悲伤的泪水湿透春衫袖。
《生查子·元夕》全诗
《生查子·元夕》欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
译文:去年元宵节的时候,花市被灯光照得如同白昼。与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
《生查子·元夕》写约会,或被认为是景祐三年(1036)词人怀念他的第二任妻子杨氏夫人所作。此词的艺术构思近似于唐人崔护的《题都城南庄》:去年今日此门中,人面桃花相映红;人面不知何处去?桃花依旧笑春风。却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味。
生查子·元夕
宋代:欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。