岳阳楼记原文及翻译朗诵 岳阳楼记原文及翻译

迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。

1、《岳阳楼记》

岳阳楼记带拼音原文_岳阳楼记带拼音原文带朗读节奏岳阳楼记带拼音原文_岳阳楼记带拼音原文带朗读节奏


岳阳楼记带拼音原文_岳阳楼记带拼音原文带朗读节奏


范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青;而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫,微斯人,吾谁与归!

时六年九月十五日。答:渲染了神秘美丽的气氛,暗示将会出现奇境,为写桃花源的美好做铺垫。

2、译文

庆历四年春天,滕子京降级到巴陵当郡守。到了第二年,便做到政通人和,百废俱兴。于是他就重修岳阳楼,扩充其旧有的规模,又把唐代诗人和今人的诗赋刻在上面。叫我写一篇文章来记述这件事。

我看那巴陵郡最美的景致,都集中在洞庭湖上。它口中象是含着远山,腹内好似吞吐着长江,浩浩汤汤,无边无岸。清晨阳光灿烂,傍晚暮霭沉沉,气象真是千变万化。这些都是岳阳楼的宏伟壮观啊!前人已经说得很详细了。那么,我想说的是,它向北可以沟通巫峡,往南可以到达潇水和湘江,贬谪到边远地区的官吏和诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然风光的心情,能不因各自的遭遇而有所不同吗?

在那阴雨绵绵、连月不晴的日子里,阴风发着怒吼,浊浪腾空而来,太阳和星星隐没了光芒,高山峻岭掩藏了雄姿。商人和旅客不敢上路,帆樯被吹倒,船桨被折断。傍晚时节,一片幽暗,虎在咆哮,猿在哀鸣。此刻登上这座楼啊,便有离开故国、怀念家乡、担心谗言、害怕攻讦的情绪涌上心头。举目一片萧条冷落,不禁感到无限悲凉了。

到了春风和煦、阳光明媚的时节,湖平浪静,天光水色,在万顷碧波之上连成一片。沙鸥或飞或停,锦鳞游来游去。岸上的香草,散发着浓郁的香气;滩上的幽兰,摇曳着茂盛的花叶。于是漫天烟雾,扫荡一空;皓皓明月,清辉千里。水面上浮动的光圈,象跳跃着万点金星;月影停留在静止的水中,又象是一块圆圆的玉璧。渔船上飘来此唱彼和的渔歌,悠悠扬扬;这是多么快乐啊!此刻登上这座楼,便觉得心情开朗,精神愉快,可以暂时忘记一切荣誉和耻辱,当风举酒,真是喜气洋洋啊!

可叹哪!我曾经琢磨过古时候志士仁人的内心,也许与以上两种心情有所不同吧。为什么呢?他们不因为外物的影响而感到可喜,也不因为自己的遭遇而觉得悲哀。居于朝廷的高位,则为他们的担忧;退身于辽远的江湖,则为他们的君主忧虑。这真是进也忧,退也忧。那么什么时候才会快乐呢?他们一定会说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”啊。唉,除了这样的人,我还将崇敬谁呢?

时为庆历六年九月十五日。

岳阳楼记原文意思加注解

6.写室中人,突出交往之雅的语句是:谈笑有鸿儒,往来无白丁。由此可知室主人也是一位鸿儒。用一成语概括室中情景:谈笑风生。

原文 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪(yín)雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xíe)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤!噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 译文 庆历四年的春天,滕子京降职任巴陵郡的太守。到了第二年,政事通顺,和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代名家和现代人的诗赋刻在它的上面,(并)嘱托我写文章来记录(重建岳阳楼)这件事。 我看那巴陵郡的优美景色,全在洞庭湖上。洞庭湖衔接着远处的山,吞吐着长江,水势浩大的样子,宽阔无边。早晴晚阴,景象千变万化。这就是在岳阳楼所看到的雄伟景象,前人的记述很详尽了。(既然)这样那么北面直通巫峡,南面直通潇水湘水,降职远调的官员和失意诗人,大多在这里汇聚,观赏自然景物的心情,莫非(因个人遭遇不同心情)有所不同吧? 像那连绵不断的雨纷纷洒落,一连几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星都隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能通行,桅杆倒下船桨折断,;傍晚天色昏暗,老虎在长啸、猿猴在啼叫。这时登上岳阳楼,就会有一种离开国都怀念家乡的感情,担心(人家)说谗言、惧怕(人家)讥讽的心情,满眼看到的都是萧条冷落的景象,感慨到极点而悲伤起来。 到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上香草,小洲上的兰草,香气浓郁,颜色青翠。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪动着金色的光芒,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有尽头!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔,心情愉快,荣耀和屈辱一并都忘了,拿着酒杯迎风畅饮,真是喜气洋洋啊! 唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?(是因为古时品德高尚的人)不因为外物(的好坏)和自己(的得失)而或喜或悲;身居朝廷的高位就为他的担忧;(不在朝廷做官而)退身江湖的远地就为君主担忧。这进入朝廷做官也担忧,不做官也担忧。虽然如此,那么,什么时候才快乐呢?他一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。 注释 (1)选自《范文正公集》岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。唐开元年间,张说在阅兵台旧址建造楼阁,名曰“岳阳楼”。范仲淹(989-1052),字希文,谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏苏州)人,北宋家、文学家。 (2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。本文句末中的“时六年”,指庆历六年(1046),点名作文的时间。 (3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪,古时官吏降职或远调。守,指做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所金在湖南省岳阳市。 (4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到了。 (5)政通人和:政事通顺,和乐。和,和乐。这是赞美滕子京的话。 (6)百废俱兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。俱,全、都。兴,兴办。 (7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是、就。增,扩大。旧制:原有的建筑规模。 (8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱咐,托付。作文,写文章。以,用来 (9)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,美好景色。 (10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):形容水势浩大。 (11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。 (12四、C(因为题干中“皆叹惋”的“皆”字译为“全,都”,而C项“具答之”的“具”解释为“详细、详尽”,所以选C项))朝晖夕阴,气象万千:早晨阳光明媚,傍晚阴暗无光,天气景象变化多端。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,暗。气象,景象。万千,千变万化。 (13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就。大观,宏伟的景象。 (14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽。矣,语气词“了”。之,的。 (15)然则北通巫峡:然则:既然这样,那么。北:名词用作状语,向北。 (16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,极点,此指直达。 (17)迁客骚人,多会于此:迁客,被贬职流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。 (18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?览,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同 (19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”。霪(yín)雨,连绵的雨。霏(fēi)霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。霪,过多 (20)开:解除,这里指天气放晴。 (21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。 (22)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。 (23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。 (24)樯(qiáng)倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。 (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。 (26)斯:这。 (27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生。去国怀乡,忧谗畏讥:离开京都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽。去,离开。国,京都。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,讥讽。 (28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的样子。感,感伤。极,到极点。而,顺接连词。 (29)至若春和景明:又如春天气候暖和,阳光普照。至若,又如。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。 (30)波澜不惊:没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。 (31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。万顷,极言其广。 (32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。 (33)岸芷汀兰:岸上的香草与小洲上的花草(此句为互文)。芷:香草的一种。汀:水边平地。 (34)郁郁:形容草木茂盛 (35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。一,全。空:消散 (36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。 (37)浮光跃金:波动的光闪着金色。 (38)静影沉璧:湖水平静时,明月印入水中,好似沉下一块玉壁。璧,圆形的玉。 (39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。 (40)何极:哪里有尽头。 (41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。 (42)宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起。宠,荣耀。 (43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执,此指端着。临,面对。 (44)洋洋:高兴得意的样子。 (45)嗟夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。 (46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。 (47)或异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。 (48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。 (49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。 (50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。 (51)是:这样。进退,这里指前文“居庙堂之高……处江湖之远……” (52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:大概。必:一定。欤(yú):有版本作“乎”。还有版本是"耶" (53)微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁一道呢?微,非,如果没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

登岳阳楼古诗带拼音

登岳阳楼(dēnɡ yuè yánɡ lóu)

唐代:杜甫(táng dài:dù 一,你可以选择在正确的分类下去提问,这样知道你问题的人才会多一些,回答的人也会多些。fǔ)

现在的岳阳楼

昔qian一声闻洞庭水,今上岳阳楼。(xī wén dòng tíng shuǐ , jīn shàng yuè yáng lóu。)

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。(wú chǔ dōng nán chè , qián kūn rì yè fú。)

昔闻洞庭水,今上岳阳楼

亲朋无一字,老病有孤舟。(qīn péng wú yī zì , lǎo bìng yǒu gū zhōu。)

戎马关山北,凭轩涕泗流。(róng mǎ guān shān běi , píng xuān tì sì liú)

《岳阳楼记》注音版是什么?

处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,对应“处江湖之远”。之:定语后置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。

《岳阳楼记》 范仲淹

qing li si nian c teng zi jing di shou ba ling jun yue ming nian zheng tong 庆 历 四 年 春, 滕 子 京 谪 守 巴 陵 郡。 越 明 年, 政 通 ren he, bai fei ju xi, nai chong xiu yue yang lou, zeng qi jiu zhi, ke tang xian jin 人 和,百 废 具兴。乃 重 修 岳 阳 楼, 增 其 旧 制,刻 唐 贤 今 ren shi fu yu qi shang shu yu zuo wen yi ji zhi.

人 诗 赋 于 其 上。 属 予 作 文 以 记 之。

yu guan fu ba ling sheng zhuang 若夫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 zai dong ting yi hu,xian yuan shang, tun chang jian 予 观 夫 巴 陵 胜 状, 在 洞 庭 一湖。衔 远 山, 吞 长 江, hao hao shang shang heng wu ji ya zhao xi ying, qi xiang wan qian, ci ze yue 浩 浩 汤 汤, 横 无 际 涯; 朝 晖 夕 阴,气 象 万 千。 此则岳阳楼 zhi da guan ye, qian ren zhi shu bei yi, ran ze bei tong wu xia,nan ji xiao xiang 之 大 观 也。前 人 之 述 备 矣。 然 则 北 通 巫 峡,南极 潇 湘, qian ke sao ren,duo hui yu ci lan wu zhi qing,de wu yi hu? 迁 客 骚 人,多 会 于 此, 览 物 之 情,得 无 异 乎?

ruo fu yin yu fei fei, lian yue bu kai; yin feng nu hao, zhu lang pai kong; ri xing

若 夫 霪 雨 霏 霏,连 月 不 开,阴 风 怒 号,浊 浪 排 空; 日 星 ying yao, shang yue qian xing; shang l bu xing,qiang qing ji cui; bo mu ming ming 隐 耀,山 岳 潜 形; 商 旅 不 行,樯 倾 楫 摧;薄 暮 冥 冥, hu xiao yuan ti; deng si lou ye, ze you qu guo huai xiang, you chan wei ji,man mu xiao 虎 啸 猿 啼。登 斯楼 也,则有 去 国 怀 乡,忧 谗 畏讥,满 目 萧 ran gan ji er bei zhe yi. 然, 感极而 悲 者矣。

zhi ruo c he jin ming,bo lan bu jing, shang xia tian guang,yi bi wang qing sha ou 至 若 春 和 景 明,波 澜 不 惊,上 下 天 光,一碧 万 顷; 沙 鸥 xiang ji, jing ling you yong, an zhe ting lan, yu yu qing qing. er huo chang yan yi 翔 集,锦 鳞 游 泳;岸 芷 汀 兰, 郁 郁 青 青。 而 或 长 烟一 kong,hao yue qian li, fu guang yue jin, jing ying chen bi, yu ge hu da, ci le he 空, 皓 月 千 里,浮 光 跃 金,静 影 沉 璧, 渔 歌 互 答,此乐何 Ji,deng si lou ye, ze you xin kuang shen yi, rong ru jie wang,ba jiu lin feng, 极!登 斯楼 也,则 有 心 旷 神 怡, 宠 辱 偕 忘,把酒 临 风, qi xi yang yang zhe yi

其喜 洋 洋 者 矣。

jie fu! yu chang qiu guo ren ren zhi xin, huo yi er zhe zhi wei,he zai? bu yi wu xi 嗟夫!予 尝 求 古 仁 人 之 心,或 异 二 者 之 为,何哉?不以 物 喜, ,bu yi ji bei, ju miao tang zhi gao,ze you qi min; chu jiang hu zhi yan,ze you qi jun. 不以己 悲;居庙 堂 之高 则忧 其 民;处 江 湖 之 远 则 忧其 君。 shi jing yi you,tui yi you; er ze he shi er le ye? qi bi yue xian tian xia zhi you er you, 是 进亦 忧,退亦忧。然 则何 时而乐 耶?其必 曰“先 天 下之 忧 而 忧, hou tian xia zhe le er le hu! yi! wei si ren,wu shi yu gui

后 天 下 之 乐 而 乐”乎。噫! 微 斯人,吾 谁 与 归

能不能告诉我 岳阳楼记 的划分 和 翻译 还有注音

您好,我看到您的问题很久没有人岳阳楼简要翻译来回答,但是问题过期无人回答会被扣分的并且你的悬赏分也会被没收!所以我给你提几条建议:

二,您可以到与您问题相关专业网站里去看看,那里聚集了许多专业人才,一定可以为你解决问题的。

三,你可以向你的网上好友问友打听,他们会更加真诚热心为你寻找的,甚至可以到相关网站直接搜索.

四,网上很多专业以及知识平台,上面也有很多资料,我遇到专业性的问题总是上求解决办法的。

五,将你的问题问的细一些,清楚一些!让这篇文章表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时,也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的,是因为它的思想境界崇高。和它同时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外,“处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。人更加容易看懂明白是什么意思!

谢谢采纳我的建议! !!

语文8年级人教版文言文所有字词翻译以及注音

b.文中描写桃花源人精神状态的句子是:

一、课外拓展

“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

千百年来,写桃花的诗句可谓数不胜数。你能再写出有关桃花的一句诗词吗?

, 。

二、给下面加横线的字注音

阡陌交通( )( ) 黄发垂髫( ) 便要还家( )( )

遂与外人间隔( )( ) 不足为外人道( ) 诣太守( )

此中人语云( )

三、解释下列词语的古今义。

①问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋

无论:古义( ) 今义( )

②阡陌交通,鸡犬相闻

交通:古义( ) 今义( )

闻:古义( ) 今义( )

四、加横线字与“皆叹惋”中的“皆”字异义的一项是( )

A.男女衣着,悉如外人 B.村中闻有此人,咸来问讯

C.具答之 D.黄发垂髫,并怡然自乐

五、翻译句子

①黄发垂髫,并怡然自乐。

②此人一一为具言所闻,皆叹惋。

六、课内阅读

晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸数百步,中无杂树, , 。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗, , , ,阡陌交通,鸡犬相闻,其中往来种作,男女衣着,悉如外人,黄发垂髫,并怡然自乐。

1.补足原文。

2.用原文填空:a.渔人“欲穷其林”的原因是:

3.文中“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。”一句读过后,结合你的生活实际,谈谈你的感受。

一、“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。”(苏轼《惠崇〈春江晚景〉》)

“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”(白居易《大林寺桃花》)

二、qiān mò tiáo yāo huán suì jiàn wèi yì yù

三、①古义:不必说……更不必说;今义:连词,表条件关系

②古义:交错相通;今义:指运输等方面

古义:听见;今义:;嗅

五、①老人和小孩,都十分快乐悠闲,自得其乐。

②这个人(渔人)一一详尽地向桃源人说出了他所听到的事情,(桃源人)都感叹惋惜不已。

六、1.芳草鲜美 落英缤纷

土地平旷 屋舍俨然 有良田美池桑竹之属

2.a.“甚异之。” b.“黄发垂髫,并怡然自乐。”

3.人的一生都可能经历坎坷和不顺,都可能历经苦难和艰辛,而只有经历了这些之后,才能达到成功的彼岸。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出“酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

南阳刘子骥,高尚士也。闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

1.下列加点字与“皆叹惋”句中的“皆”字意义不同的是( C )

A、男女衣着,悉如外人 B、村中闻有此人,咸来问讯

C、而两狼之并驱如故 D、黄发垂髫并怡然自乐

2.下列加点词语用法与其他三项不同的是( D )

A、阡陌交通 B、率妻子邑人来此绝境 C、无论魏晋 D、设酒杀鸡作食

(一)用原文语句回答:

1.描写桃花林美丽景色的语句是:芳草鲜美,落英缤纷。

2.描写桃花源环境安定平和的语句是:阡陌交通,鸡犬相闻。

3.描写桃花源人热情好客的语句是:便邀还家,设酒杀鸡作食;村中闻有此人,咸来问讯;余人各复延至其家,皆出酒食。

4.表现桃花源中自然环境美好的句子:土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。

5.表现生活恬适的句子:往来种作;黄发垂髫并怡然自乐。

6.表明渔人总体感受的句子:豁然开朗。

7.表明桃花源中人来桃花源原因的句子:先世避秦时乱。

8.表明渔人背信弃义的句子:诣太守,说如此。

(二)用自己的话概括回答:

1.段描写桃花林又什么作用?

2.“忽逢桃花林”中的“忽”字表现了渔人怎样的心情?

答:事出偶然,意料之外。

3. “欲穷其林”中的“穷”字表现了渔人怎样的心理?

答:由于“甚异之”,想探个究竟。

4. “豁然开朗”照应前文什么内容?

答:初极狭,才通人。

5. 为什么村人“见渔人,乃大惊”?

答:村人对陌生人出现感到惊异,表明桃花源与世隔绝很久。

6.“先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”表明先世生活年代的环境是怎样的?

答:动荡,频繁,民不聊生。

7. 桃花源的自然环境、环境以及的生活状况、精神状态怎样?

答:自然环境:美丽富饶;②环境:安定平和;③生活状况:安居乐业;④精神状态:自由快乐。

8.“此人一一为具言所闻”,从文中可推断渔人向桃花源中人说了什么?

答:桃花源外朝代更替,动乱,生活痛苦。

9.桃花源中人为什么叹惋?作者为什么不一一写出渔人的话?

答:为时代变迁,桃花源外黑暗动答:表现了作者热爱自然,和谐共处的心态。启示:在生活中,人与人之间应团结友爱,和睦共处,亲近自然。荡,生活痛苦而叹惋。

本文主要写桃花源的美好,而不是世外战乱;另外桃花源外的事世人皆知,没有必要一一写出。

10.桃花源中人“不复出焉”的原因是什么?

答:先人已饱受战乱之苦,桃花源中人不想回到黑暗的中再过痛苦的生活。

11.为什么村人说“不足为外人道也”?

答:对渔人存有戒心,怕外人知道后破坏他们和平安定的生活。

12.作者为什么要写“寻向所志,不复得路”?

答:表明桃花源是一个似有实无的虚幻世界,并不存在。也表达了作者的痛惜之情。

13.作者为什么要写刘子骥寻访桃花源“未果”?

答:表明桃花源可望而不可即,给桃花源增添奇异色彩;也表明桃花源在现实生活中是不存在的;隐含了作者无力改变现实的无奈。

14.作者笔下的桃花源具有怎样的特点?(作者追求的是怎样的生活?)

答:环境优美,安定幸福,民风淳朴;没有阶级,没有剥削,没有压迫,没有战乱,人人自食其力,安居乐业,和平安宁的理想。

15.作者为什么要虚构一个与现实对立的美好世界?

答:寄托自己的理想,反映广大的愿望;对美好生活向往,对黑暗批判。

16.写出文章的整体思路。

答:(渔人)发现桃源、访问桃源、离开桃源。

四.拓展

1.与“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”意境相似的成语是什么?

答:开朗。

2.你怎样看待陶渊明笔下的理想?

答:它与当时的黑暗形成鲜明对照,是作者不满当时现实的一种精神寄托,是对当时黑暗的批判,客观上反映了广大的愿望,具有一定的积极意义;但它又有原始共耕的痕迹,有一定的复古倾向,在阶级中也只能是一种幻想,是不可能实现的。

3.渔人是个怎样的人?写渔人有怎样的作用?

答:渔人背信弃义、不守诺言。

写渔人的作用:一方面与桃花源中人的淳朴好客形成对比,加深了人们对桃花源外的认识,突出了桃花源是理想的;另一方面,本文以渔人进出桃花源的行踪为线索,写渔人是组织材料的需要。

4.针对第二段语句作简要评注。

答:本段骈散结合,朗朗上口,三字句和四字句连贯流畅,精炼有意境。“黄发垂髫”又运用借代修辞,增强了语言表现力。

5.由“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗”你能从中联想到哪些人生道理或启示?

答:围绕“在人生的道路上,要有所作为,必须经历一些艰难苦难”回答即可。

6.第二段作者是从哪些方面入手描写的?请你以“桃花源美在……”领起,写两点赏析性文字。

答:例:桃花源美在自然环境的优美,桃花源美在生活宁静。

7.你是如何看待桃花源人避难于桃花源,不复出焉的行为的?

答:桃花源人在当时是很幸运的,能躲避祸患,生活安定;但从积极意义上来讲,躲避不是永远的,应该起来抗争。

陋室铭

一.基础知识

{文学常识}

1.本文选自《全唐文》。作者,刘禹锡,字梦得,洛阳人,唐代诗人。世称刘宾客。有《刘禹锡集》。

2.铭,古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来形成一种文体,这种文体一般都是用韵的。

{文言词语}

【名】有名,。【灵】灵异。【斯】这。【德馨(xīn)】品德高尚。馨,香气。【鸿儒(rú)】博学的人。鸿,大。儒,旧指读书人。【白丁】平民。这里指没有什么学问的人。【素琴】不加装饰的琴。素,朴素,不加装饰。【金经】指佛经。【丝竹】琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音。丝,弦乐器。竹,管乐器。【案牍(dú)】官府的公文。案,文书,案卷。牍,公文。

{词类活用}

【牢】:词的使动用法,使......感到劳累。

【乱】:词的使动用法,使......受到侵扰。

{解释各句加线的词}

1.斯是陋室,惟吾德馨。( 这 )(只是 )( 香气,这里指品德高尚)

2.可以调素琴,阅金经。( 调弄,这里指弹琴 )

3.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(使身体劳累 )

二. 翻译

1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

译:山不一定要高 ,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。

2.斯是陋室,惟吾得馨。

译:这是简陋的屋子,只是我(室主)的品德好(就不感到简陋了)。

3.苔痕上阶绿,草色入帘青。

译:苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。

1. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。

译:说说笑笑的是学问渊博的人,来来往往的没有粗鄙的人。

2. 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译:没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。

三.理解探究

1.统领全篇并点明主旨的句子(词语)是:惟吾德馨(德馨)。

2.文章的前四句,既是形象的比喻,又是事物的类比,表面陋室也具有“名”、“灵”的性质。

3.文章的点题句是:斯是陋室,惟吾德馨。

4.文章是从居室环境、交往人物、日常生活三方面表明陋室的景色之雅、交往之雅、情趣之雅,见“惟吾德馨”,而明“陋室不陋”的。

5.写陋室环境,突出景色之雅的语句是:苔痕上阶绿,草色入帘青。由此可知其环境特点是:恬静雅致。

7.写室中事,突出情趣之雅的语句是:可以调素琴,阅金经;无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。从前两句正面实写的句子可知室主人高雅脱俗的情致;从后两句反面虚写可知室主人不受世俗羁绊之情。

8.以古代名贤自况的语句是:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。运用类比的目的是:表明室主人也具有古代名贤的志趣与抱负,进一步突出“德馨”。

9.全文画龙点睛的句子是:孔子云:“何陋之有?”引用孔子的话有以君子自居之意,说明“有德者居之,则陋室不陋。”

10.本文通过描写陋室,表达室主人高洁傲岸的节和安贫乐道的情趣。

11.《陋室铭》和《爱莲说》都采用了托物言志的写法。本文以有仙之山,有龙之水比喻陋室,引出主旨。“德馨”立意贯穿全篇。

12.写出文中的骈句,散句。

骈句:苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

散句:孔子云:“何陋之有?”

13.“仙”和“龙”比喻品德高尚的人,能概括出全文大意的词语是:德馨。

四.迁移拓展

1.本文中含有“有德者居之,则陋室不陋”的意思,你是否同意这个看法?为什么?

同意。品德高尚者追求的不是物质条件的好坏,而是精神世界的纯洁与充实。他们鄙弃功名利禄,不趋炎附势,不与恶浊的世风同流合污,保持着坚贞的守,所以身居陋室而不觉其陋。

2.作者做此铭主要表明自己的抱负和情,也流露出讽刺现实的意味。你能看出当时的现实是怎样的吗?

官僚士大夫阶层思想庸俗、颓废,居豪宅,寻欢乐。

3.从文中可以看出作者的思想是积极的还是消极的?

《三峡》

1. 本文出自北魏时的地理学家和散文家郦道元写的《水经注》。文中用“重岩叠嶂,隐天蔽日”描绘了山形

的挺拔险峻,用“林寒涧肃,常有高猿长啸”写尽了深秋的凄婉幽美。

2解释下面加点的字:略(一点儿)无阙处(通“缺”,中断) 重岩叠嶂(直立象屏障的山峰)

自非亭午夜分(如果)不见曦月(太阳) 夏水襄陵(漫上) 沿(顺流而下)溯(逆流而上)阻绝(断绝)

或王命急宣(有时) 虽(即使)乘(驾)奔(飞奔的马)御风 不以疾(快)素(白色的)湍绿潭(急流的水) 绝巘多生怪柏(极高的)(山峰) 飞漱其间(急流冲荡) 良多趣味(真、很;实在) 晴初霜旦(早晨)

林寒(清凉)涧肃(寂静) 属引凄异(接连不断。属,连续。引,延长)

3. 选出加点词词义相同的一项( B )

A或王命急宣(有时) 或以钱乞之(有人) B青林翠竹 林寒涧肃(树林)

C哀转久绝(停止,消失) 沿溯阻绝(断绝) D素湍绿潭(白色的)可以调素琴(古朴的)

选出加点词词义相同的一项( D )

A.自三峡七百里中(在,从) 自非亭午夜分(如) B.夏水襄陵(丘陵) 暮至江陵(地名)

C.回清倒影(清波) 清荣峻茂(水清) D. 回清倒影 盖竹柏影也(影子)

自非亭午夜分,不见曦月。译:如不是正午或半夜,是见不到太阳或月光的。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。译:至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝。

虽乘奔御风,不以疾也。译:即使骑着飞奔的马驾着风,也不认为很快。

清荣峻茂,良多趣味。译:水清、树荣、山高、草茂,实在是有许多趣味。

素湍绿潭,回清倒影。 译:雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。译:在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。

晴初霜旦,林寒涧肃。译:天刚晴或直霜的早晨,树林和山涧里呈显出一片清凉和寂静。

空谷传响,哀转久绝。译:空荡的山谷传来回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

5. 结合有关语句,说一说三峡两岸山有什么特点。(试用两个字概括)答:连和高。

“重岩叠嶂”和“隐天蔽日”两句写景角度有什么不同?

答:重岩叠嶂,就山本身的状态写其高,是俯视所见;而隐天蔽日,以天和日衬其高,是仰视所见。

6.作者依次写了三峡哪些季节的景?这些景象有一种怎样的美感?答:夏、春冬、秋四个季节的风景:夏季的三峡呈现奔放美;春冬的三峡显示出清幽美;而秋季的三峡却展示着凄婉美。

请用自己的话分别概括三峡四个季节的特点。

答:①夏季:水势迅疾凶猛。②春冬:景色秀丽奇绝。③秋季:凄凉异常。

7.试分析一下作者是怎样描写夏天水势特征的。

答:先从正面落笔,后分两层来写:以“沿溯阻绝”概括水势险恶;以“王命急宣”的特例给人具体印象。

又加上奔马和疾风的比喻,给人的感受更加形象而深刻,以船行之快烘托水流湍急。

8.春冬季节分别写了三峡哪些季节的景致? 从哪些语句可以看出来?

答:写了冬、春季的泉、树、山、草, 冬: 素湍绿潭 春: 清荣峻茂。所写景物的特点是壮丽、奇伟。

理清第三段作者的写作思路。

答:先写俯视江中所见,后写仰视所见,由峡底写到山上,作者总结,状写了四种景物。

9.作者写三峡秋景抓住了什么事物?突出了什么气氛?

答:抓住了猿。写“高猿长啸” 突出了秋天三峡的凄冷(凄清肃杀)的气氛。

10.为什么不按照春夏秋冬的顺序写,而是从夏、春、冬写到秋?

答:作者是为江水作注,重点是写水,又因为三峡的水特色,而水又以夏水最盛,所以先写夏水。

11.文中对三峡景物的描写很有特色。请从文中再选出两处景物,仿照例句进行描写。

例:碧绿的潭水,怪异的松柏。答:飞悬的瀑布,悲凉的渔歌 险峻的山峰,凄厉的猿啼。

12.文中与李白的《早发白帝城》有珠联壁合、异曲同工之妙的句子是哪句?

答:有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

默写李白的《早发白帝城》:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

13.昔日郦道元笔下美丽的三峡,如今因三峡工程更闻名于世,并吸引了无数中外游客前来观光旅游。请你用简洁生动的语言写一段导游词,向前来观光的游客介绍三峡的风景特点和时代变化。

答:各位旅客,欢迎你们来三峡观光。七百里三峡,雄奇险拔,清幽秀丽,四季美景风格迥异。春冬之时,潭水碧绿,清波回旋,怪柏凌峰,瀑布飞悬;夏季水涨,江流汹涌;秋景凄寒,猿鸣哀转。走进三峡人家,品尝金黄蜜桔;登上三峡大坝,感受磅礴气势。多情的三峡风光,热情的三峡,欢迎各位常游此地。

《答谢中书书》

1、 解释文中加点的词语:答谢中书书(书信)五色交辉(交相,辉映) 晓雾将歇(消散)四时(四季)俱备(都夕日欲(快要)颓(坠落)沉鳞(潜游在水中的鱼)竞跃(跳)实是欲界之仙都(判断词)

2、.翻译句子:

山川之美,古来共谈。 译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣。 译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿鸟此起彼伏的啼鸣声。

夕日欲颓,沉鳞竞跃。 译:太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面。

自康乐以来,未复有能与其奇者。译:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。 3.划分句子的朗读节奏:实是/欲界/之仙都。自/康乐/以来,未复有/能/与其奇者。

4. “未复有能与其奇者”一句中的其指代的内容是山川之美景。

5.全文抓住哪一个字去写?共描写了哪些景物?这些景物有哪些特点?

答:“美”字。山峰,河流,石壁,青林,翠竹,猿鸟,鱼儿;有静有动,有声有色。

6.“猿鸟乱鸣”一句中的“乱”字用得好,它写出了“鸣”的状态,写出了晨景的热烈欢跃的气氛,“沉鳞竞跃”一句中的“竞”字用得也好,你能说一说好在哪里?答:写出跃的状态,争相跳,静中有动,写出热闹的气氛。

7.文中所提到的“康乐”是指谁?作者举他有什么深意?答:谢灵运;说明能够欣赏领略山川之美的人很少。

答:“实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者”表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的得意之感。与谢公比肩之意溢于言表。

9..本文是一篇游记散文,从中表现了作者什么心态?在生活中与学习中给了你什么启示?请简要概述。

《记承天寺夜游》

①元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。②念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。

⑤何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。

1.《记承天寺夜游》是宋代诗人苏轼所写,他与其父(苏洵)、其弟(苏辙)合称为“三苏”。他们都是

“唐宋八大家”之一—韩愈、柳宗元、王安石、欧阳修、曾巩、三苏。

2.解释下面的加点词:

解衣欲睡(想要) 欣然起行(高兴的样子) 念无与为乐者(考虑,想到) 至承天寺( 于是,就 )

怀民亦未寝(也)(睡觉) 相与步于中庭( 共同,一起)( 到 )庭下(院)如积水空明( 形容水的澄澈 )

藻、荇交横(交错纵横)盖竹柏影也(原来是) 但少闲人( 只是 )

3.下列加点的词解释有误的一项是( A )

4.下列句子翻译有误的一项是( D )

A.庭下如积水空明——月色洒满庭院,如水一般清明澄澈。

B.水中藻、荇交横,盖竹柏影也。——竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。

C.何夜无月?何处无竹柏?——哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?

D.但少闲人如吾两人者耳。——但是缺少像我俩这样闲极无聊的人啊。

(正确译为:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。)

5.辨析下列多义词:1)未复有能与其奇者(欣赏) 相与步于中庭(共同)

2)实是欲界之仙都(七情六欲) 解衣欲睡( 想要 )

3)自康乐以来(从) 自非亭午夜分(如果) 4)至于夏水襄陵(至于)遂至承天寺(到)

6.译句:怀民亦未寝,相与步于中庭。译:怀民也还没有睡觉,我们一起在庭院中散步

念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。译:想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。译:月光照映的庭院里如同积水一样澄清透明,水里水藻、

青荇纵横交错,原来是竹子、柏树的影子。

但少闲人如吾两人者耳。译:只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

7.本文贯穿全文的线索是月色(或月光)。上文共分三层:层,记事,交代了赏月散步的时间、原因;

第二层,写景,写了月下庭中景物;第三层,抒情,抒发了对月光、竹柏疏影的感触。

8.本文集中写景的句子是第④句,其主要内容可用4个字概括为:庭中月色(或月色如水、月色空明)。 作者是如何描写月色的?(用原文回答)答:庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

用自己的话说说苏轼是怎样描写承天寺夜色的。答:用比喻来描写夜色。积水喻月光,藻荇交横喻月下竹柏影。

9.直接抒发作者感情的句子是:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。

这篇文章主要表现了作者 旷达、豁达 的心境。

本文结尾两句表达了作者怎样的感情?怎样理解作者这种心情?

答:既有欣喜愉悦,又有落莫孤寂的心情。这是因为苏轼上的失意,内心苦闷;另一方面大自然给了作者无穷的愉悦,令作者陶醉,远离人间世俗,使作者感到满足和。

10.下列对文章的赏析不恰当的一项是( C )

A.“欣然起行”一句写出了作者赏月的兴奋喜悦之情。

C.苏轼“念无与为乐者”的“乐”与<醉翁亭记)中欧阳修的“乐”在思想内容上有着相同的意味。

D.本文叙事、写景、抒情,又都集中于写人;写人,又突出了一个“闲”字。

11.为什么“欣然起行”?(用原文回答)“欣然”表达了作者什么心情?

答:“无与为乐者”,“寻张怀民”。“欣然起行”表现出了作者兴奋喜悦之情,但也流露出之感。

12.全文没有一处直接写友情,但可以从字里行间看出来。请找出能表现苏轼与张怀民友情的句子 (写出两句),并以其中一句为例,说说你选择它的理由。

答:①遂至承天寺寻张怀民。理由:唯张怀民可以同乐。

②怀民亦未寝。理由:心境相同、欣赏趣味相同。

④但少闲人如吾两人者耳。理由:志同道合、志趣相投、命运相同。

13.古人爱把竹柏比作君子,比作好友。苏轼写竹柏的用意是什么?

答: 借景抒情。表达和张怀民的深厚友情。

14. 全文表达了作者怎样的心情?

答:表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。

岳阳楼记拼音版及翻译

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

岳阳楼记拼音版及翻译:

14.本文写陋室,却没有一个表现“陋”字,请用四个字概括本文的意思:陋室不陋。

Yuè yáng lóu jì

Dàn xī lí tián, xǐ chū rù jì, qiān lǐ lì qīng yún。Jiǔ jiāng shēn zhèng xīng hán, jiǔ liú wa yuè。

湍湍西洞庭,兮巢谷余云。九江烟碧霄诚寒,九流沙月。

Bái rì cāng sī lǜ zhū shì, qīng sōng tù yuán tǔ chūn. Lǎo shī kuò shù xié xīn cūn,yuē yáng lóu lái zhēn yīn。

白日藏思律竹实,青松凸远土春。 老师括树协新存,岳阳楼来真音。

商店风潇而无。 一鹤憩凤伦康矜。 正平当庆龄远,半腾得望月。

Gē wú yuē yáng ài hé, Dǎ chuī hú sòng nǚ náng。 Chì jìng mò zhì xiāo xiāng yě,jiān chū jié hùn shuǐ kāng。

歌舞岳阳爱河。 打垂湖送女郎。 迟惘莫置肖湘野,间初结婚水康。

Jiē wàn sì bān diào náng háng, xiāo yáng bèi diāo,xié chìn shā gōng。 Fēn jìn yán yù zhàn lǐn chéng,dié liǎng dāng hóng yáng gōng。

皆晚四般调囊行,筱扬备调,协吨沙攻。 分进雁羽战临城,跌两当红殃供。

Shì yí sì xiàng guǐ xiōng cū,chuǎn tà xiāo xiào, xíng jìng chí rǒng。Léi yí héng lí yú wēn xiū bèi,xiè tíng xín dòng。

是一四象凶残,穿踏萧销,行经耻戎。 类一恒离渔缬羡宿,泄停研动。

Yī níng dōng yáng lùn hōng,tīng chī xū duǎn,tì jiǎn mǎ jiū。Niú xīn gēng wàng kui tíng jì,bǎn Wǔ sēng dòng。

一宁东阳纶弘,听痴虚断,替建马鸠。纽心耿往夔亭集,班午僧动。

Sān chuán yǔ yáng liú bō,liàng wàng mò yuè,qiù yǔ wū xīng。Gé sōng dǎi hè fáng kūn zhū,yìn wǔ shēng zhèng。

Yī chūn qīng yún fǔ miáo chuī,měi jiàng wù chuǎn,liáng yǔ xīng yī。Tán sī guǐ xiāng wú yàn xiā, tān xīn jìng zhǐ。

一春晴韵复苗吹,媚江雾川,凉育舌础。谈思乡悟言笑,坛心敬止。

Wěn tán yáng wǎng zhào xiāng jǐn,lì chūn líng hú,wěi yáng zī yī。Yī jǐng yǒu wú dù, qīng yòu měilì, jiě lài gēng jīn。

纹弹阳往朝相近,立春凌湖,违阳滓依。衣颈右无纪县金,五觉夏瑾。

岳阳楼记通过描绘洞庭湖的壮丽景色,表达了范仲淹对祖国山河的热爱之情。文章中还记录了岳阳楼及其辉煌历史,赞颂了岳阳楼所代表的文化的伟大和卓越。同时,文章也包含了对清明、和谐的期望与呼唤。

它以优美的辞章和深刻的哲理,使人们体味到了岳阳楼和岳阳之美,激励人们为家国努力奉献。这篇文章不着较高的艺术价值,也成为唐代卓越文学成就的代表之一。

岳阳楼记原文 全诗

B.“但少闲人如吾两人者耳”透露出作者被贬谪的悲凉和对人生的感慨。

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎哮猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然三川浴洋流浡,凉望默月,求与乌星。革松代河坏淆背人,音午圣争。,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

译文

宋仁宗庆历四年的春天,滕子京被贬谪到巴陵做知州。到了第二年,巴陵郡政事通达和顺,各种荒废的事业全都复兴了,于是再度修整岳阳楼,扩大其原有规模,在上面刻录唐朝贤人以及当代人的诗赋,嘱托我写文章来记述这件事。

我看那巴陵郡的美景,就在洞庭湖的风光上。它包含远处的山峦,吞吐壮阔的长江,水势浩大,无边无际,早晚明暗变幻,景色千变万化,这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象,前人的记述已经非常详尽了。这样,那么(从这里)向北可以通到巫峡,向南到达潇湘,被贬职的官员和多愁善感的文人,大多在这里聚会,他们游览景物而触发的感情,大概还是有所不同吧?

那雨水连绵纷纷而下,接连数月不放晴,寒冷的风怒吼着,浑浊的浪潮冲击天空,太阳和星星都隐藏起光辉,高大的山形也隐没在阴云中,商人旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断,傍晚时分天色昏暗,猛虎长啸啼猿悲诉。登上这座楼,就油然生出离开国都怀念家乡,忧惧谗言与批评,触目萧条,感慨极深而悲伤的心情了。

到了春风和暖阳光明媚的时节,湖面平静水波不兴,天色与湖光上下呼应,一片碧绿广阔无际,沙洲上的鸥鸟时而飞翔时而歇息,美丽的鱼自由自在地游泳嬉戏,湖岸的香草和小洲上的兰花,茂盛而青翠。

有时大片烟雾全部消散,明亮的月光一泻千里,浮动的光就像跳跃的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪里会有穷尽啊!登上这座楼,就会产生心胸阔达神清气爽,荣耀和屈辱一齐忘掉,端着酒迎着风,那种喜气洋洋的感情了。

唉!我曾经探求古代品德高尚之人的心境,或许都不同于上述两种表现,为什么呢?(他们)不因外物和自己的处境而或喜或悲,处于高高的朝堂,就担忧那些,处在僻远的江湖,就为那国君担忧。这样进也忧虑,退也忧心。

(既然)这样,那么究竟什么时候才能感到快乐呢?大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”!唉!如果没有这样的人,我(又)同谁一道呢?写作时间为庆历六年九月十五日

岳阳楼记全诗原文

A.月色人户(窗户)(正确为门) B.念无与为乐者(想到) C.怀民亦未寝(睡觉) D.相与步于中庭(一起)

岳阳楼记全诗原文如下:

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤未复有能与其奇者(欣赏),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰 “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

背景

庆历新政失败后,范仲淹贬居邓州。昔日好友滕子京从湖南来信,要他为重新修竣的岳阳楼作记,并附上《洞庭晚秋图》。 范仲淹一口答应,但是范仲淹其实没有去过岳阳楼。庆历六年六月(即1046年6月),他挥毫撰写的的《岳阳楼记》一记叙文,都是看图写的。