使至塞上古诗及翻译 使至塞上古诗翻译拼音
关于使至塞上古诗及翻译,使至塞上古诗翻译拼音这个很多人还不知道,今天琪琪来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
使至塞上古诗及翻译 使至塞上古诗翻译拼音
使至塞上古诗及翻译 使至塞上古诗翻译拼音
使至塞上古诗及翻译 使至塞上古诗翻译拼音
1、唐代诗人王维的《使至塞上》原文及翻译如下:原文:单车欲问边,属国过居延。
2、征蓬出汉塞,归雁入胡天。
3、大漠孤烟直,长河落日圆。
4、萧关逢候骑,都护在燕然。
5、翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
6、千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
7、浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日。
8、到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
9、注释:1、使至塞上:奉命出使边塞。
10、使,出使。
11、2、单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。
12、问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。
13、3、属国:一说指附属国,即少数民族附属于汉、唐等汉族王朝而存其国号者。
14、二说指官名,即秦汉时设置的官职典属国的简称。
15、4、征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。
16、5、归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。
17、胡天:胡人的领地。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。