既醉而退曾不吝情去留翻译(既醉而退曾不吝情去留的意思)
您好,今天小乐来为大家解答以上的问题。既醉而退曾不吝情去留翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
既醉而退曾不吝情去留翻译(既醉而退曾不吝情去留的意思)
既醉而退曾不吝情去留翻译(既醉而退曾不吝情去留的意思)
1、注释:【含义】:他只要一去总是喝光,约定必醉方休。
2、要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情。
3、 【原文】:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
4、闲静少言,不慕荣利。
5、好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
6、性嗜酒,家贫不能常得。
7、亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
8、短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
9、常著文章自娱,黔娄之妻有言:“不戚戚于贫,不汲汲于富贵。
10、”其言兹若人之俦乎?不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。
11、因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。
12、他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。
13、他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。
14、他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。
15、亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。
16、他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。
17、简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。
18、常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。
19、他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。
20、【主旨归纳】:通过对五柳先生这一想人物的描述来用以自况的文章,抒发了陶渊明的志趣。
21、文中描采用白描手法,塑造了生动的艺术形象。
22、作者对“五柳先生”虽然着墨不多,但是不仅把他的志趣、情充分地表现出来,而且对他的居室、衣着等外在形象也进行了必要的勾勒,塑造了一个居陋室,着破衣的隐者形象。
23、述了一个爱好读书、不慕荣利、安贫乐道、忘怀得失、率真自然的封建时代知识分子的形象。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。